• 回答数

    7

  • 浏览数

    219

我是乾宝宝
首页 > 英语培训 > 鼓足勇气英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

右耳在聽歌

已采纳

summon up courage 可以表示“鼓起勇气”的意思summon up 英[ˈsʌmən ʌp] 美[ˈsʌmən ʌp] v. 振作,鼓起; [例句]The oddest events will summon up memories.那些非常稀奇古怪的事情会唤起人们的记忆。

鼓足勇气英语

224 评论(10)

芳芳Flora

raise up your courage

100 评论(11)

激排爱畅想

Be brave! Don't give up!

95 评论(10)

emilylovejay

英语:So you are getting on my nerves.翻译:你惹毛了我。

263 评论(15)

金凯瑞砖家

So you are getting on my nerves的中文意思是:所以你让我很紧张

231 评论(8)

福建不吃辣

鼓足勇气,get up 包含在词组里面,没有具体的意思,好多英语词组,根据语境而定,学好英语不要刻意钻牛角尖

304 评论(11)

宁波的的汤圆

意思,你惹毛我了。前面意思是你正在一个动作,因为get这个词主要是根据句意来定的。后面的on my nerves 在我的神经上,胆量上,这句话只能意义,不能直译,直译是你在我的胆量上/神经上的触动,意义一下就是你惹毛我了。

315 评论(10)

相关问答