回答数
7
浏览数
219
右耳在聽歌
summon up courage 可以表示“鼓起勇气”的意思summon up 英[ˈsʌmən ʌp] 美[ˈsʌmən ʌp] v. 振作,鼓起; [例句]The oddest events will summon up memories.那些非常稀奇古怪的事情会唤起人们的记忆。
芳芳Flora
raise up your courage
激排爱畅想
Be brave! Don't give up!
emilylovejay
英语:So you are getting on my nerves.翻译:你惹毛了我。
金凯瑞砖家
So you are getting on my nerves的中文意思是:所以你让我很紧张
福建不吃辣
鼓足勇气,get up 包含在词组里面,没有具体的意思,好多英语词组,根据语境而定,学好英语不要刻意钻牛角尖
宁波的的汤圆
意思,你惹毛我了。前面意思是你正在一个动作,因为get这个词主要是根据句意来定的。后面的on my nerves 在我的神经上,胆量上,这句话只能意义,不能直译,直译是你在我的胆量上/神经上的触动,意义一下就是你惹毛我了。
优质英语培训问答知识库