回答数
5
浏览数
93
jingmaotong
香山 Xiangshan (北京的香山,就叫这个)
yaodabian0214
Fragrant Hills约定俗成的叫法。
基斯颠奴86
有时候英文节目说的是 Fragrant Hill,不过我觉得还是直接说Xiang Shan好.毕竟国内地名么.就好像英国地名一样,没有必要非要用意思安上中文. 其实还有很多其他中国特有的东西,应该也没必要翻译,要不就会失去特色.
小超人0606
Fragrant Hills绝对是这个,相信我,没错的:)
嘚啵嘚啵的sissi
mountain,如黄山mountain。
优质英语培训问答知识库