邱shannon
1、个、只都可以用 pcs、套是set。pcs可以表示个、件。
2、PCS,就是PIECES的缩写形式。Pieces,就是“件”,“个”,表示货物的数量。
3、set在单词意思中有一套,一副的意思,可以用来表示套。
4、pieces英 ['pi:sɪz] 美 ['pi:sɪz] n.片;条;部分;(尤指一套中的)一件( piece的名词复数 )
5、set英 [set] 美 [sɛt] vt.设置;放置,安置;使处于某种状况;摆放餐具、vi.落山;出发;凝结、n.集合;一套,一副;布景。
例如,一片面包,是 a piece of bread,其中,“片”是piece,“一”是a。
所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。
一般来说,只要是可数名词,单个的量词就用a或者an,复数的量词就直接用数字(基数词),真正涉及到类似于中文里的量词的只有不可数名词或集体名词。
不可数名词表述数量的方式就是 a/an或者数字+ 计量单位词 of 不可数名词或集体名词例如,一片面包,是 a piece of bread;
其中,“片”是piece,“一”是a。所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。
甜心派儿596
一片的英文是:a slice。
slice,英文单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“薄片;部分;菜刀,火铲”,作及物动词时意为“切下;把…分成部分;将…切成薄片“,作不及物动词时意为“切开;割破“。
a slice的例句:
1. Bess stabbed a slice of cucumber.
贝斯戳起一片黄瓜。
2. Marina ate only one slice of bread.
玛丽娜只吃了一片面包。
3. He managed to slice a shot over the net.
他设法把球斜切过网。
4. He cut himself a great thick slice of cake.
他给自己切了厚厚的一大片蛋糕。
5. For breakfast I had a thick slice of bread and butter.
早餐我吃了一片厚厚的黄油面包。