复方氨酚
指制造能吸引消费者注意力的促销名头,以提高营销利润的营销方式。
商业噱头就是在商业竞争中商家为了提高自己公司的知名度做的一些商业决定,但是却不切实际的,不可实施的。
“噱头”来源于英语中的SHIT,大便、胡说、谎言、大话,蹩脚的商品或表演,引申为吸引观众的低级趣味的表演,引顾客上当的骗局,以及各种华而不实、哗众取宠、引人发笑的手段。
例如:“无人超市”诚信测试可能只是商业宣传噱头,其真正目的是为了推广企业的相关业务,至于因未足额付款造成的经济损失,与其所引发的舆论围观效应相比,就显得微不足道了。
朶蕾咪灬
错了,噱头是噱头势的简化。噱头势: 上海人说话时是“侬噱头势好嘞”。 来源: 几年前我读到英文单词“Seduce”时, 一下明白了噱头势是洋泾浜英语的上海话。 Seduce的英文意思是,吊(女人)膀子, 或勾引女人。 大概是100多年前的有些懂点英语的上海人说某人会勾引女人时, 就出现了“侬噱头势好嘞”这句话, 现在“噱头势”已在全国通用, 但已经简化为“噱头”了, 意思也扩展到其它地方。最简化成“噱”,例如“噱侬呀”(骗你的呀),噱头并不是shit,噱头势、噱头、噱都代表了英文seduce,也就是普通话里“套路”的意思。
冰可乐28
stunt,gag,gimmick 1. 轻歌舞剧历史上最令人难忘的噱头之一One of the most memorable gags in the history of vaudeville. 2. 完全变得现实电视节目氛围,重用所有噱头的体裁!A perfectly rendered reality TV show atmosphere, reusing all the gimmicks of the genre! 3. 最后,大家一致同意,这是个愚蠢的公关噱头,大家于是都对此事失去了兴趣。The consensus is that this is some daft PR stunt and everyone loses interest.