520mengcheng
“继续努力吧”和“继续学习吧”可以用英语中keep doing sth句型翻译为:Keep working hard/Keep learning望采纳,谢谢。
boneash2004
看你的工作需要了,有的岗位,或者是有的企事业单位可能需要用到,日常交流。像我在外企工作,就在洛基英语学习提升了下,对职场晋升有帮助啊。如果还在上学还是学学吧,如果已经上班了,并且以后不想从事相关岗位,就可以不学了。就好像我对数学的态度。
我们的季节e
可以翻译为:keep trying ,意为继续努力吧,keep studying,意为继续学习吧,这里有一个固定搭配,keep doing something,继续做某事,持续做某事,希望对你有所帮助
葳蕤9999
英语是比较实用的一门工具,继续学或者保持原有的水平是很有必要的——你不知道你什么时候会用上英语。拿我自己来说,23才可以初中水平开始学习英语,二十五六岁跳槽到一家外贸公司工作,一直在使用英语,之后到一家公司做英文翻译,后来辞职做专职笔译,现在教学生音标与自然拼读。因为一直在用,所以一直在学。如果我的工作与英语无关,我也不可能一直坚持学习下去,因为我们那时候,根本没有有趣的英文书可以看,也就没有读英文书的水平与习惯。
优质英语培训问答知识库