白兔糖vov
圣诞节这个词来自西元10-12世纪的英国。其本身的含义是指“基督的弥撒”,即“为基督的一次聚餐”。这个仪式源自《新约》的“最后的晚餐”。
而“基督的弥撒”这个词是希腊语和拉丁语的拼凑,因为Christ来自希腊语Χριστ,意思本来只是指犹太人的“受膏者”,引申为救世主;而mass来自拉丁语missa,本意为散会,引申为基督教会感恩聚会。所以有时又缩写为“Xmas”。这可能是因为 X 类似于希腊字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希腊语 Χριστì(Christos)中的首个字母。
有人认为这可能是因为近年来西方多元文化的兴起,为了尊重其它信仰的人士,以淡化圣诞节的宗教色彩。荷兰语名称类似英语,称作Kerstmis,常缩短为Kerst。
圣诞节西班牙语称为Navidad,葡萄牙语称为Natal,波兰语称为Boże Narodzenie,法语称为Noël,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。
The word Christmas comes from the United Kingdom in the 10th and 12th centuries. Its own meaning refers to "the mass of Christ", that is, "a meal for Christ." This ceremony is derived from the "Last Supper" of the New Testament.
The word "Christ's Mass" is a patchwork of Greek and Latin, because the Christ comes from the Greek language, and it means only the Jewish "anointed" and is extended to the savior; Mass, from Missa, Latin, meant a meeting, and it was extended to the church of Thanksgiving.
So sometimes abbreviated as "Xmas." This may be because X is similar to the Greek letter
Some people think that this may be due to the rise of Western multiculturalism in recent years in order to respect people of other faiths in order to dilute the religious color of Christmas.
The Dutch name is similar to English, called Kerstmis, and is often shortened to Kerst. Christmas Spanish is called Navidad, Portuguese is called Natal, Polish is called Bo
遍地孔方兄
春节的由来The Origin of Chinese New Year The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature). Its origin is too old to be traced. Several explanations are hanging around. All agree, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means "year", was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year. One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a great many people with one bite. People were very scared. One day, an old man came to their rescue, offering to subdue Nian. To Nian he said, "I hear say that you are very capable, but can you swallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of your worthy opponents?" So, it did swallow many of the beasts of prey on earth that also harrassed people and their domestic animals from time to time. After that, the old man disappeared riding the beast Nian. He turned out to be an immortal god. Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests, people begin to enjoy their peaceful life. Before the old man left, he had told people to put up red paper decorations on their windows and doors at each year's end to scare away Nian in case it sneaked back again, because red is the color the beast feared the most. From then on, the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation to generation. The term "Guo Nian", which may mean "Survive the Nian" becomes today "Celebrate the (New) Year" as the word "guo" in Chinese having both the meaning of "pass-over" and "observe". The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around. However, people today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration.参考资料:圣诞节的由来英文版 Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States. According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary. Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins." Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus' birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.
weddinglily
2月14日,是西方传统的圣瓦伦丁节,又称“情人节”,它具有悠久的历史。古罗马时代的牧神节,就是一个情侣们的节日。是日男女青年欢聚一堂,姑娘们把表达爱情的祝词放在签筒里,小伙子依次抽签,抽到哪位姑娘的祝词,那位姑娘就成为他的恋人。
jjgirl2008
Every year on December 25, the birth of Jesus Christ, is celebrated and called Christmas.
每年的12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。
"Christmas" comes from the phrase "Christ Mass". A mass is a form of worship. Christmas is a religious festival. We take it as the birthday of Jesus, and to celebrate Christmas. This day, all over the world in Christian churches many hold special worship services. But there are many Christmas activities that have no religious relevance. For example, the exchanging of gifts and sending Christmas cards.
“圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩字。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶苏的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,全世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。如交换礼物,寄圣诞卡等。
优质英语培训问答知识库