• 回答数

    5

  • 浏览数

    124

涅槃0531
首页 > 英语培训 > 美国厕所英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MING0720HK

已采纳

toilet和bathroom的区别为:意思不同、用法不同、使用环境不同。

一、意思不同

1、toilet:厕所。

2、bathroom:洗手间。

二、用法不同

1、toilet:toilet的意思是“厕所”,也可指“抽水马桶,便池”,是可数名词。toilet还可作“洗漱,打扮”解,多用作不可数名词,指一次具体的洗漱时或其间有形容词修饰时,可加不定冠词修饰。toilet引申可作“女士服装”解。

2、bathroom:bathroom的意思是“浴室”,这种浴室一般带有卫生间,多用于英式英语中。bathroom是可数名词,在句中可用作主语或宾语。

三、使用环境不同

1、toilet:侧重于英式英语使用。

2、bathroom:侧重于美式英语使用。

美国厕所英语

358 评论(8)

凤凰来临

Toilet英[]ˈtɔɪlət美[]'tɔɪlət词典释义toiletn.洗手间;坐便器;梳洗lavatoryn.厕所;盥洗室;<宗>洗礼盆washroomn.洗手间,厕所

204 评论(9)

娜娜娜娜An

英文厕所有十种说法,分别为:Public lavatory、toilet、lavatory、bathroom、loo、powder room、wash room、washing room、westroom、WC。

1、Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent's男厕,或Ladies'女厕。

2、toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”,比较正规,常对陌生人使用。例如:I wonder where the toilet is。我想知道厕所在哪儿。

3、lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较过时的说法。

4、bathroom是书面语。

5、loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,一般在家里和朋友之间用。如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?请问,厕所在哪

6、powder room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose。就表现了美国人的幽默。

7、wash room、washing room、westroom常用于美国英语。

8、W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”。

350 评论(15)

莹火虫妹妹

一般统称为bathroom ,washroom或 restroom.在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s,Men’s room,Gentleman’s,Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?在美国,女人常...

290 评论(9)

龙龙fighting

toiletToilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(l’eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。1. (有冲洗式马桶的)厕所,洗手间,盥洗室[C]2. 冲洗式马桶[C]3. 梳妆,打扮[S][U]4. 盛装,礼服[C]bathroomn.浴室;盥洗室;(带抽水马桶的)厕所;卫生间 区别是 ..Toilet 比较口语化

126 评论(13)

相关问答