华丽的转身159
We call the Yellow River our “Mother River” and we also see the Chang, jiang River as our “Father River” since these two rivers are the source of the civilization of Chinese people. Our remote ancestors lived along the river, so both rivers have witnessed the growth of Chinese people and they are our valuable heritage. My childhood is closely associated with the Changjiang River.我们把黄河称为我们的“母亲河”,我们也常把长江比作“父亲河”,因为这两个河流的源头是中国人们的文明。我们的老祖宗沿河居住,因此两河流已经见证了中国人的成长,他们也是我们宝贵的遗产。我的童年和长江是密切相关的。
小小桐桐
The Yangtze River or Chang Jiang is the longest river in Asia and China, and the third-longest in the world, after the Nile in Africa and the Amazon in South America. The river is about 6,300 km long and flows from its source in Qinghai Province, eastwards into the East China Sea at Shanghai. It has traditionally been considered a dividing line between North and South China, although geographers consider the Qinling-Huai River line to be the official line of geographical division. As the largest river in the region, the Yangtze is historically, culturally, and economically important to China.加上一张我国伟大的长江图片:
小不娃娃
The Yangtze River (Changjiang), over 6,300 kilometers long, is the largest and longest river in China, and the third-longest in the world, next only to the Nile in northeast Africa and the Amazon in South America. 长江也称扬子江。长6300千米。是中国最大最长的河流。是世界上第三大长河,和The source of the Yangtze River lies to the west of Geladandong Mountain, the principal peak of the Tanggula Mountain chain in the Qinghai-Tibetan Plateau, southwest of China. The river flows from west to east through provinces of Qinghai, Tibet, Sichuan, Yunnan, Sichuan, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu as well as the city of Shanghai, finally emptying into the East China Sea. With plenty of rainfall all year round, the Yangtze River is named the golden watercourse.The most impressive section of the river is the three Yangtze River gorges: Qutang Gorge, Wuxia Gorge and Xiling Gorge, collectively known as Sanxia, or the Three Gorges.
优质英语培训问答知识库