• 回答数

    4

  • 浏览数

    212

樽品爱榴莲
首页 > 英语培训 > godutch英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

纯度装饰

已采纳

因为最早形成一起吃饭各付各自饭钱的习惯的是荷兰人,所以就形成了一句俗话叫let's go dutch,意思为“让我们做荷兰人吧”,引申为我们各自付账吧,在英语里也就是AA制的意思。

1、读音:英 [ɡəʊ dʌtʃ]   美 [ɡoʊ dʌtʃ]

2、释义:各付各的账。

3、语法:意思是各人平均分担所需费用,通常用于饮食聚会及旅游等共同消费共同结账费用的场合,It means that each person shares the required expenses equally, which is usually used在于双方或者多方都存在消费却一起结账,免去个人或者部分人请客,消费均分。

4、例句:I'd love to go, but I insist we go dutch. 我很愿意去,但我坚持我们各付各的。

近义词:

Make it Dutch

1、读音:英 [meɪk ɪt dʌtʃ]   美 [meɪk ɪt dʌtʃ]

2、释义:各付各的。

3、语法:make的基本意思是“做,制造”,即“使甲物变为乙物”“使某物变为某种状态”。

make用作不及物动词时,意思是“开始,试图”“行进,趋向”“被做成,被制成”“增长起来”。主动形式常含有被动意义。

make用作及物动词时,意思是“制作,做成”“产生,引起”“成为,构成”“获得,赢得,赚得”“走(到),以(某种速度)行进,赶上”“吃”“说明,讲述”。可接名词、代词作宾语。

make作“作出某种动作”解时,常与某些名词连用,其意思常常近似于与该名词相对应的动词,用来表示行动,可接介词短语,也可接动词不定式。

make可接双宾语,意思是“给…做…,为…提供或准备…”,其间接宾语可以转换为介词for的宾语。

godutch英文

200 评论(15)

蝶澈0825

因为最早形成一起吃饭各付各自饭钱的习惯的是荷兰人,所以就形成了一句俗话叫let's go dutch,意思为“让我们做荷兰人吧”,引申为我们各自付账吧,在英语里也就是AA制的意思。

1、读音:英 [ɡəʊ dʌtʃ]   美 [ɡoʊ dʌtʃ]

2、释义:各付各的账。

3、语法:意思是各人平均分担所需费用,通常用于饮食聚会及旅游等共同消费共同结账费用的场合,It means that each person shares the required expenses equally, which is usually used在于双方或者多方都存在消费却一起结账,免去个人或者部分人请客,消费均分。

4、例句:I'd love to go, but I insist we go dutch. 我很愿意去,但我坚持我们各付各的。

近义词:Make it Dutch

1、读音:英 [meɪk ɪt dʌtʃ]   美 [meɪk ɪt dʌtʃ]

2、释义:各付各的。

3、语法:make的基本意思是“做,制造”,即“使甲物变为乙物”“使某物变为某种状态”。make用作不及物动词时,意思是“开始,试图”“行进,趋向”“被做成,被制成”“增长起来”。

4、例句:We'd better make it a Dutch treat. 我们最好是各付各的。

267 评论(8)

annywong1990

编辑词条godutch16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地。终日奔波的意大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的流动性很强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let'sgodutch(让我们做荷兰人)的俗语。而幽默的美国人将这句话引申成为“aa制”(actingappointment)。荷兰人常开的一个玩笑能充分反映他们的性格:有些荷兰人会问你“知道铜丝是怎么发明的吗?”,他们会解释“两个荷兰人在路上捡到了一个硬币,都认为是自己最先发现的,于是相互争抢,最后拽成铜丝的”。:)这个故事充分说明了荷兰人的性格,但是实在的荷兰人并不认为这有什么不好,反映在平时工作生活上,他们开诚布公、性格耿直、乐于发表自身看法、做事情计划性强、有经济头脑,还富有幽默感。英语里它表达为let'sgofifty-fifty或godutch;大意是指一种角色或行为方式的约定。

188 评论(15)

日月草112

go dutch,英语词汇,指的是聚会的时候各付资费的习俗。该词语源自16~17世纪时的荷兰和威尼斯。在同义句中等于pay one's bill by oneself。词汇来源:16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资本主义的发迹之地。终日奔波的意大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的流动性很强,一个人请别人的客,被请的人说,说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go Dutch(让我们做荷兰人)的俗语。16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地。终日奔波的意大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的流动性很强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go dutch(让我们做荷兰人)的俗语。而幽默的美国人将这句话引申成为“AA制”(Acting Appointment)。荷兰人常开的一个玩笑能充分反映他们的性格:有些荷兰人会问你“知道铜丝是怎么发明的吗?”,他们会解释“两个荷兰人在路上捡到了一个硬币,都认为是自己最先发现的,于是相互争抢,最后拽成铜丝的”。)这个故事充分说明了荷兰人的性格,但是实在的荷兰人并不认为这有什么不好,反映在平时工作生活上,他们开诚布公、性格耿直、乐于发表自身看法、做事情计划性强、有经济头脑,还富有幽默感。

152 评论(12)

相关问答