木有雨啊
1、词性不同
embarrass可用作动词,而awkward可用作形容词。
2、用法不同
embarrass作“使窘迫; 使难为情”解时,常指阻碍别人自由表达思想、言语或行动的某种影响,暗示或者强调一种使人窘迫或紧张、受约束的后果,由此引申为“使(某人的计划或行动)受阻、受困扰”。
awkward修饰人时意思是“笨拙的,不灵活的,不自然的,不得体的”。 修饰物时意思是“难操纵的,使用不便的,(处境)尴尬的,困窘的”。 修饰事时意思是“难处理的,棘手的”。
扩展资料;
awkward的近义词;
difficult
adj. 困难的,艰难的,(人)难对付的,不易相处的。
adj. (形容词)
1、difficult的基本意思是“难的”,指难以做到的、难以解决的、难以理解的、难以承受的事物,多用于智力或情感方面,侧重需付出大量思考或运用技巧方能解决。引申用于修饰人时表示“难以对付的,不易取悦的”,用于指境遇时表示“尴尬的”。
2、difficult可用作定语、表语或宾语补足语。作表语时,后面可接介词of或to引起的短语,也可接动词不定式,句子的主语是动词不定式的逻辑宾语。
3、difficult的意思是“使人感到困难的”,而不是“人感到困难的”,因此一般不以“人”作主语,而如以动词不定式作主语,则常用于形式主语结构。
4、difficult用作表语时,其后接的动词不定式不能用于被动结构。
百变珠珠侠may
个人感觉美剧里经常用awkward(形容词)来表示尴尬,但embarrassed也是可以用来表示尴尬的意思,而ashamed应该是表示害羞,羞愧的意思吧。纯粹是个人的看法
可可Cris
【embarrassing】和【embarrassed】的区别就是:前者是指一种东西,一件事情,或一种状况令人觉得尴尬.后者是指某人觉得很尴尬.因此很明显就是,通常前者修饰物,后者修饰人.比如:I felt embarrassed when making mistakes.在我犯错误的时候我感到很羞愧.再比如:This is an embarrassing situation.这真是个尴尬的场面.
猪猪钕神
embarrass指尴尬,awkward笨拙的意思
embarrass是“尴尬”,动词(形容词是embarrassed:
(感到)尴尬的 和 embarrassing 令人尴尬)
awkward是笨拙的,形容词
wumeiyan01
尴尬的英文:awkwardness
awkwardness 读法 英 ['ɔ:kwədnəs] 美 [ˈɔkwɚdnɪs]
作名词的意思是:尴尬;笨拙;粗劣;难为情
同根词:
1、作形容词的意思是:awkward 尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的
2、作副词的意思是:awkwardly 笨拙地;无技巧地
例句:
They were great friends and there was no awkwardness between them.
他们是非常要好的朋友,彼此之间没有任何尴尬。
一、awkwardness相关词语:awkward
awkward 读法 英 ['ɔːkwəd] 美 ['ɔkwɚd]
作形容词的意思是: 尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的
短语:
1、awkward at 在…方面技巧拙劣的
2、awkward at tennis 网球技术很差
3、awkward for 对…不便的
4、awkward in 在…方面技巧拙劣的
二、awkward的词义辨析:
awkward,clumsy这两个形容词都含有“笨拙的”之意。区别:
1、awkward侧重缺乏优雅、机敏和技巧。用于物时,指使用不便。
2、clumsy指人时,侧重行动笨拙;指物时,侧重制作粗陋或体积、重量过大而呈现笨重。