诺仔滴麻麻
Too young , Too naive。
young
英 [jʌŋ] 美 [jʌŋ]
adj.幼小的;未成熟的;年轻的;岁数不大的;相对年轻的;年轻人的;青年的;适合青年人的。
n.(统称)年轻人,青年人;幼崽;幼兽;幼鸟。
In her younger days my mother had been a successful fashionwear saleswoman.
我妈妈年轻时曾经是个成功的时装销售员。
naive
英 [naɪˈiːv] 美 [naɪˈiːv]
adj.缺乏经验的;幼稚的;无知的;轻信的;天真的;率直的;稚拙派的(简单质朴,色彩明快)。
I must have been naive to think we would get my parents 'blessing.
我一定太天真了,竟认为我们会得到我父母的祝福。
扩展资料:
young的用法:
young的基本意思是“年轻的,年幼的,幼小的,新发展的”,指某人或某物处于一种不成熟的或萌芽的状态。用于比喻可指“有朝气的,有青春活力的”。
young可用作表语,也可用作定语。用作定语时后可修饰人或物; 用作表语时可接介词短语或动词不定式。
young通常只能用来修饰作“时代”讲的age,不能修饰作“年龄”讲的age。
young用作名词时意思是“年轻人”,通常指“年轻人”这一整体。young也可指“幼小的动物,崽”,但不可指婴儿。
with young只能用来指动物怀胎,而不能指人怀孕。
龙龙爱龙眼
太年轻太天真英语是Too young and naive。
例句:也许我太年轻,太幼稚,不能理性地思考而不是充满激情。
Maybe I'm too young and naive to think rationally instead of with passion.
重点词汇
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。