回答数
4
浏览数
281
冷扇画屏
“Wewill,neversurrender”。“我们决不投降”可以通过英文“Wewill,neversurrender”来表示,其中决不投降翻译成英文是never,surrender。决不投降的意思是坚决,一定不投降。“绝”用在否定词不、无、非等前面,是表示“完全”否定的意思。“绝不”可以理解为“全然不”,就是“所有情况下都不”或者“任何情况下都不”的意思。
Zzzz将将将
I walk slowly, but I never walk backwards.
mrs探险家
I walk slowly, but I never retreat。
萨瓦底卡Fs
这句动词走是用来比喻的,所以不应该直译成walk。想了好一会用progress这个词较好。后退用放弃较好。中文:虽然我进步(进度,前进)慢,但是我永不言弃。翻译:Though I am progressing slowly, but I will never give up.
优质英语培训问答知识库