• 回答数

    3

  • 浏览数

    133

豆哥豆爷
首页 > 英语培训 > 狼没有朋友英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

四十一度灰

已采纳

The death of wolves is the safety of the sheep.(狼死羊安) The wolf may lose his teeth,but never his nature.(狼的牙齿会掉,本性却改不了。) wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 cry wolf 虚张声势;报谎喊“狼来了” keep the wolf from the door 勉强度日;能够免于饥饿 a lone wolf 不喜欢与人来往的人, 喜欢独居的人; 独自作案的罪犯 wolf-call n. 色鬼调戏妇女时的怪叫 wolffish (as)greedy as a wolf 非常贪婪, 贪得无厌 cry wolf 喊“狼来了”, 发假警报 eat like a wolf 贪婪地吃, 狼吞虎咽 have [hold] a wolf by ears 骑虎难下 have a wolf in the stomach 饿极了 He who keeps company with a wolf will learn to howl. [谚]跟狼在一起, 就会学狼叫; 近墨者黑。 keep the wolf from the door [口]免于挨饿; 勉强度日 One must howl with the wolves. [谚]跟狼在一起, 就得学狼叫; 入乡随俗。 sea wolf 狼; 任何贪食的大海鱼 海盗; 私掠船 潜艇 see[have seen]a wolf 张口结舌, 说不出话来 set the wolf to keep the sheep 叫狼看守羊; 引狼入室 the big bad wolf 令人恐怖的人或物 throw to the wolves 送入虎口; 置...于险境 wake a sleeping wolf 自找麻烦

狼没有朋友英文

309 评论(9)

梧桐无羽

A wolf in sheep'sclothing.披着羊皮的狼。A shief knows a shief as a wolf knows a wolf.贼了解贼正如狼了解狼。Don't trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold.不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.甘心做绵羊,必然为豺狼。Hesets the fox to keep the geese.引狼入室。When the fox preaches,take care of your geese.黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。Man is a wolf to man.人对人是狼.(人心狠,人吃人)英文童话故事:The wolf in sheep's clothingAwolf wantet to eat the sheep,but he was afraid of the vigilant shepherd and his dog.One day the wolf found the skin of a sheep.he put it on and walked among the sheep.A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers.So it followed the wolf.Soon after they had left the dog,the wolf came at the lamb and ate it up.For some time he succeeded in deceiving the sheep,and enjoying hearty meals.翻译:披着羊皮的狼狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。狼成功欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。狼和人Once upon a time the fox was talking to the wolf about the strength of man, how no animal could withstand him, and how all were obliged to employ cunning in order to protect themselves from him. The wolf answered, "If I could see a man just once, I would attack him nonetheless.""I can help you to do that," said the fox. "Come to me early tomorrow morning, and I will show you one."The wolf arrived on time, and the fox took him out to the path which the huntsman used every day. First an old discharged soldier came by."Is that a man?" asked the wolf."No," answered the fox. "He has been one."Afterwards came a little boy on his way to school."Is that a man?""No, he will yet become one."Finally a huntsman came by with his double-barreled gun on his back, and a sword at his side.The fox said to the wolf, "Look, there comes a man. He is the one you must attack, but I am going back to my den."The wolf then charged at the man.When the huntsman saw him he said, "Too bad that I have not loaded with a bullet." Then he aimed and fired a load of shot into his face.The wolf pulled an awful face, but did not let himself be frightened, and attacked him again, on which the huntsman gave him the second barrel. The wolf swallowed his pain and charged at the huntsman again, who in turn drew out his naked sword, and gave him a few blows with it left and right, so that, bleeding all over, he ran howling back to the fox."Well," Brother Wolf, said the fox, "how did you get along with man?""Oh," replied the wolf, "I never imagined the strength of man to be what it is. First, he took a stick from his shoulder, and blew into it, and then something flew into my face which tickled me terribly. Then he breathed once more into the stick, and it flew up my nose like lightning and hail. Then when I got next to him, he drew a naked rib out of his body, and he beat me so with it that he almost killed me.""See what a braggart you are," said the fox. "You throw your hatchet so far that you cannot get it back again."从前有只狐狸向狼谈起人的力量,说没有动物能抵挡得了,所以他认为所有动物都必须施展计谋才能保护自己。可狼回答说:“假如我有机会碰到一个人,我就扑上去让他无法抵挡。”狐狸说:“我可以帮你碰到人啊。明早你早点来我家,我把他指给你看。”第二天,狼很早就来了,狐狸带它来到猎人每天的必经之路。他们碰到的第一个人是个退役老兵,狼问:“那是个人吗?”“不是,”狐狸回答,“他以前是。”接着他们遇到一个去上学的小男孩。“那是个人吗?”狼又问。“不是。”狐狸回答说,“他将来是。”最后一个猎人朝它们走来,他肩上扛着双筒猎枪,腰间还插着一把猎刀,狐狸对狼说:“那个就是人,你该朝他扑过去,我可是要回我洞里去了。” 於是狼朝猎人冲了过去。猎人一看说:“真可惜我没装上子弹,而是散弹。”他瞄准狼的脸开了一枪。狼疼得一阵痉挛,可还是没被吓倒,又朝猎人冲了过去。猎人又开了一枪。狼忍着巨痛扑向猎人,没想到猎人抽出猎刀左右开弓地在狼身上划了几道口子。狼鲜血四溅,嚎叫着逃到狐狸那里去了。“狼兄弟,”狐狸说,“和人相处怎么样?”“哈!”狼回答说,“我从没想到人的力量会这么大!他先是从肩上取下一根棍子,朝里面吹了一口气,就有甚么东西飞到我脸上,痒得我要命;接着他又吹了一次,就有东西飞到我鼻子周围,像下了一阵雹子。当我靠近他时,他从身上抽出一根白得发亮的肋骨狠狠地打我,几乎把我打死在那里。”狐狸说:“你这个吹牛大王,谁让你把话说得太大了,自己连退路都没有了呢。”

126 评论(9)

傲慢的猩猩

The wolf may lose his teeth,but never his nature.狼的牙齿会掉,本性却改不了He who keeps company with a wolf will learn to howl.跟狼在一起, 就会学狼叫; 近墨者黑。Dont trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold.不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。A growing youth has a wolf in his belly.年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼。When the fox preaches, take care of your geese.黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。A thief knows a thief as a wolf knows a wolf.贼了解贼,正如狼了解狼。He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.甘心做绵羊,必然喂豺狼。It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.蠢羊才向狼忏悔。The life of the wolf is the death of the lamb.有活的狼就有死的羔羊。The lone sheep is in danger of the wolf.孤羊逢狼,必然遭殃。

201 评论(9)

相关问答