• 回答数

    8

  • 浏览数

    326

稥油菋精
首页 > 英语培训 > 表演舞台剧英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

blue-taste

已采纳

conduct a real life drama

表演舞台剧英语

279 评论(13)

小白兔256

话剧用英语:drama; modern drama; stage play参考例句: The play is full of stereotype characters 话剧充斥着公式化的人物。 A play full of stereotype characters 充斥着公式化人物的话剧。The play is a dramatic representation of a real event. 这出话剧改编自真人真事。He’s a star of stage. 他是一位话剧明星。

133 评论(10)

shaaaronzy

给你多发了几个,请查收附件

166 评论(13)

水蓝冰蓝

Performance modern drama

281 评论(8)

天晴小猪猪

performing English short play

词汇解析:

1、performing

英文发音:[pəˈfɔːmɪŋ]

中文释义:v.做;履行;执行;演出;表演

例句:

They were performing a short extract from Shakespeare's Two Gentlemen of Verona

他们正表演莎士比亚剧作《维洛那二绅士》中的一个片段。

2、short play

英文发音:[ʃɔːt pleɪ]

中文释义:短剧;短剧表演

例句:

Steps to help you write and perform a short play.

帮助你写并表演短剧的步骤。

扩展资料

performing的近义词:

1、staging

英文发音:['steɪdʒɪŋ]

中文释义:v. 表演;展现;分阶段进行;筹划

例句:

Peter Mumford's lighting and David Freeman's direction make a crucial contribution to the success of the staging.

彼得·芒福德的灯光和戴维·弗里曼的导演对表演的成功功不可没。

2、acting

英文发音:[ˈæktɪŋ]

中文释义:n.表演;演艺业

例句:

Excellent acting all down the line captures the sound and feeling of that semi-feudal age

全体演员的精彩表演捕捉到了那个半封建时代的声音和感觉。

240 评论(13)

亲爱的猫猫99

苏培盛:Here comes the emperor.(皇上驾到)皇帝:What happened?(发生什么了?)祺贵人:​Emperor,concubine Xi broke the rules!(皇上,熹贵妃坏了后宫的规矩!)皇帝:You're talking nonsense(你在胡说什么!)祺贵人:I have evidencess.(我有证据。)裴雯:Emperor,I saw doctor Wen holding the hand of concubine Xi yesterday. When he saw me coming, he quickly let go of it.(皇上,我昨天看见温太医拉着熹贵妃的手,当他发现我时,他迅速放开了她的手。)皇帝(对熹贵妃):Have you ever done it?(你做过这件事吗?)熹贵妃:No.(没有。)祺贵人:The sixth Prince is the son of doctor Wen.(六阿哥是温太医的儿子。)皇帝:Enough. Do you have any evidence eles?(够了。你有其他的证据吗?)静白:Emperor, I'm Jingbai.When Princess Xi was in Ganlu temple, I saw a doctor often come in and out of her room.(指着温太医)It was he!(皇上,我是静白。熹贵妃在甘露寺的时候,我看见一个太医经常进出她的房间…是他!)皇后:Emperor, the sixth Prince is the blood of the royal family. (皇上,六阿哥是皇室血脉)You should be careful.(您应该谨慎。)皇帝:How can I be careful?(我要怎么谨慎?)皇后:You can be blood thirsty.(你们可以滴血认亲)皇帝(对甄嬛):Huan Huan, give it a try.(嬛嬛,试一试。)甄嬛:Well, please let the sixth Prince and Dr. Wen have a blood test.(好吧,请六阿哥和温太医验血。)扎了温太医和六阿哥验血,血相融皇帝(生气地):Look at it by yourself!(你自己看!)甄嬛:Emperor, this is not true!(皇上,这不是真的!)甄嬛扎了瑾汐和苏培盛Emperor, look.(皇上,您看。)苏培盛:Emperor, how can aunt Jinxi and doctor Wen be my children?(皇上,瑾汐姑姑和温太医怎么会是我的孩子呢?)皇帝笑了温太医(尝了一下水):Emperor, there is something wrong with the water.(皇上,这水有问题。)皇帝:Change the water!(换水!)验血证明温太医与六阿哥不是父子苏培盛:Emperor, look.(皇上,您看。)皇帝:Huan Huan, I blame you wrong.(嬛嬛,我错怪你了)皇帝(对祺贵人):Pull her down and lock her up.(把她拉下去,关起来。)

149 评论(13)

雨田里得麦圈

stage drama

114 评论(9)

美美吻臭臭

您好drama更多演出资讯点击:希望可以帮到你!更多可点击:关注中票在线,了解最新的演出资讯!欢迎在微信添加好友里搜索:chinaticketvip ,加中票在线为微信好友。期待你的关注^^

304 评论(13)

相关问答