• 回答数

    5

  • 浏览数

    182

irisorlove
首页 > 英语培训 > zongzi英语怎么念

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhijuan0628

已采纳

1、粽子的英文:traditional Chinese rice-pudding,英 [tr??d???nl ?t?a??ni?z ra?s ?p?d??] 美 [tr??d???nl ?t?a??ni?z ra?s ?p?d??]。2、端午吃粽子是应景儿。It is customary to eat Zongzi during the Dragon Boat festival. 3、今年的端午,我们家挂上艾叶,包好粽子。Dragon Boat Festival this year, we put Artemisia argyi home, wrap dumplings.4、北京粽子北京粽子通常会以dried Chinese red date(红枣)作馅,有些粽子本身不加调料,吃的时候蘸糖吃。In Beijing, they are most commonly stuffed with a candied or dried jujube, the dried Chinese red date.

zongzi英语怎么念

273 评论(9)

懒羊羊咩哈哈

同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.

316 评论(13)

meimeimilly

粽子词性及解释n.glutinous rice dumpling 或者 rice dumpling 。 glutinous rice是糯米,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物

239 评论(8)

十二季财富

粽子念zongzi ,zong ries dumpling

321 评论(13)

燃烧吧猪五花

美国没有粽子的,所以一般而言Zongzi的说法没说错,但是如果你要让外国人理解,最好用RiceDumpling,Dumpling不特指饺子,在美国人眼里,所有的包子、饺子类都这么叫。就像米线就是ricenoodles.

121 评论(11)

相关问答