• 回答数

    6

  • 浏览数

    83

那谁家小二
首页 > 英语培训 > flipped全英文电影

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

西西里的蘑菇

已采纳

是 最后男孩在女孩房前种了女孩最喜欢的树 他们就在一起了

flipped全英文电影

236 评论(15)

贪吃的小四

这部电影叫《怦然心动》(Flipped)女主角叫朱莉·贝克(Juli Baker),玛德琳·卡罗尔饰演。

86 评论(9)

诗诗雨天

电影《Flipped》翻译成《怦然心动》,是根据电影的主题来翻译的,不是完全照搬英语单词的翻译。flipped译为:轻弹,触动。怦然心动意思为:心突然被触动。翻译成怦然心动能更准确的表达电影的主题思想带给人的美好感觉。

这部电影是由同名小说改编,原名为Flipped,Flipped的意思为“快速翻动”,是不是觉得有些奇怪,好像crush更适合表示“心动”的状态。但其实Flipped在英文里还有个意思是:Suddenly become very enthusiastic or lose control,即 “突然心潮澎湃,失控”。

正如女主在见到男主的第一眼时,她的自白是:The first day I met Bryce Loski, I flipped.(遇见布莱斯·罗斯基的第一天,我就对他怦然心动。)

166 评论(13)

许小丹丹丹

其原意为掷,轻击,本片讲述的就是男女主人公从小长大的纯美爱情,从童年、青春透视对战争的思考,还有翻译为萌动青春的,就像初恋让人怦然心动的感觉,这个翻译很好~

179 评论(10)

梦回红楼

使用百度网盘免费分享给你,链接: 

《怦然心动》是由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲主演影片。该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。于2010年8月6日在美国上映。

166 评论(8)

精灵酱酱儿

《怦然心动》,英文名:flipped,我的最爱啊。

337 评论(15)

相关问答