回答数
6
浏览数
107
cn是一颗溏心蛋
what the fuck!简单粗暴正规
素手宛花
这尼玛是何等的卧槽用正规英语应该这么说:what the hell of fuck.其他说法都是不对的。本人大四英文系,专门做过英文粗语的研究论文
rosebonbon
真的不知道- -
步步惊心生活
Grass mud horse.
抬头走我路
fuckyourmother 这个就这么翻译比较好了
liuwenwenlesley
锁达死聂,是“原来如此”的意思。其实是日语“原来如此”的谐音。
优质英语培训问答知识库