• 回答数

    6

  • 浏览数

    213

绿草泱泱
首页 > 英语培训 > 干杯英语怎么说读

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

aimyforever

已采纳

干杯:英文:Cheers音标:英[tʃɪəz] 美[tʃɪrz] int.(用于祝酒)干杯;再见;谢谢v.欢呼;喝彩;鼓励;加油;鼓舞cheer的第三人称单数例句1.You need something to cheer you up ─ I know just the thing! 你需要点什么使你高兴起来,我知道什么正合你的需要。2.A great cheer went up from the crowd. 群众爆发出一阵热烈的欢呼声。3.A great cheer went up from the crowd. 观众爆发出一阵热烈的欢呼声。4.There was a cheer when it was realized that everyone was safely back. 人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。5.Oh, come on ─ cheer up! 噢,得了,高兴起来吧!6.Bright curtains can cheer up a dull room. 色彩鲜艳的窗帘可以让单调的房间变得亮丽起来。7.This solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference. 这个解决方案是为了赢得会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章。8.Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers. 在一片喊叫和欢呼声中宣布了判决。9.Cheer up, better times may be ahead. 打起精神来,好日子也许还在后头呢。10.I know the very thing to cheer you up. 我知道什么能让你提起精神。

干杯英语怎么说读

185 评论(13)

一见卿心711

干杯英语:Cheers。

读音:英[tʃɪəz]、美[tʃɪrz]。

释义:

int. (用于祝酒)干杯;再见,再会;谢谢。

例句:For our great future, cheers!

为了我们的大好前程,干杯!

Cheers造句如下:

1、You led our team to win. Cheers!

是你带领我们队获胜的,好样的!

2、Cheers then. I'll see you around.

告辞了。回头见。

3、Cheers to that!

所以要为此干一杯!

4、Cheers! Your good health.

干杯!祝你健康。

5、That's great! Well, cheers to new beginnings in work and in love!

那不错!那么,为工作和爱情的新开端,干杯!

239 评论(13)

小v爱火锅

干杯有以下几种方式:1,toast / toast to... 为...干杯 ,这种干杯是仪式性的敬酒,不必要求喝光杯中的酒。例:Let me propose a toast to Mr.Smith 让我提议为史密斯先生干一杯。 Let's toast to our reunion 为我们的重逢干杯。 For our success, toast. 为了成功,干杯!2,cheers ! 意思很简单:干杯!这种情况下,大家往往要碰杯,可以把杯中酒喝完,也可以不喝完。 Come on, every body, cheers ! 大家伙来,干杯!3,bottoms up 干杯!这个就要求杯底朝天,必须喝光。 Bottoms up! to your future ! 为了你的将来,干杯! 以上几种表达也可以组合使用Let's toast to our reunion, bottoms up this time, cheers! 为我们的重逢干杯,这次要喝光,来,碰杯!

145 评论(14)

天地为凭

干杯的英语是:cheers。

cheers(英 [tʃɪəz]   美 [tʃɪrz]  )

int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。

v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞。

例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.

人们有时在喝酒前互相干杯。

干杯还有以下几种表达方式:

1,toast / toast to... 为...干杯 ,这就是我们最常见的敬酒的意思,这种干杯是仪式性的敬酒,不必要求喝光杯中的酒,只为表达某种感情。

例:Let me propose a toast to Mr.Tom 让我提议为汤姆先生干一杯。

Let's toast to our cooperation/friendship 为我们的合作/友谊干杯。

For our success, toast. 为了我们的成功,干杯!

2,cheers ! 这个是最常用的也是最常见说的。意思就是:干杯!这种情况下, 大家往往要碰杯,可以把杯中酒喝完,也可以不喝完。

Come on, every body, cheers ! 大家来,干杯!

3,bottoms up 干杯!这个就要求杯底朝天,必须喝光。

Bottoms up! to your future ! 为了你的将来,干杯!

请记住是bottoms up,不是bottom up,不要闹笑话。

119 评论(12)

Ilovesmile

Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drinkatoast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drinkatoast则表示喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。扩展资料:Cheers:int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩(cheer的第三人称单数);鼓舞。双语例句:1、Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.翻译:现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。2、They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.翻译:狂喜的人群欢呼着迎接他们。3、You are not. I drink a toast to you.翻译:你没有,我敬你一杯。4、Now let's drink a toast to his success.翻译:让我们为他的成功而干杯!参考资料:搜狗百科—干杯

84 评论(14)

佳音音乐

你好!干杯toast 英[t??st] 美[to?st] n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人; vt. 向…祝酒,为…干杯; vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等); [例句]Toast the bread lightly on both sides.稍稍烘烤面包两面。

212 评论(15)

相关问答