• 回答数

    8

  • 浏览数

    277

一17777777
首页 > 英语培训 > 骗取的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

萌萌萌萌瓜

已采纳

骗子cheaterfraudswindlerjugglerdeceiver等,很多说法

骗取的英文

271 评论(15)

玉皇小帝

liar (说谎者); cheat (骗子)

349 评论(8)

粉红猪大大

fake,cheat,deceived 这三个词都可表示“欺骗”,其中cheat多指以不正当手段骗他人财务或信任,也指作弊行为;deceive指以某种手段使人误入歧途或落入圈套;fake主要指赝品,冒牌货

92 评论(10)

小能喵尉哥

“骗子”的英文:swindler

读音:英 ['swɪndlə(r)] 美 ['swɪndlə(r)]

n. 骗子

n. (Swindler)人名;(英)斯温德勒

相关短语:

1、Love Swindler 骗财骗色

2、The Swindler 诈骗犯

3、political swindler 政治骗子

4、a swindler 一名骗徒

相关例句:

1、The swindler really sawed through a patient's bone.

这个骗子还真的锯断了一个病人的骨头。

2、Never shall I trust that swindler again.

我再也不会相信那个骗子了。

3、The old man was done in by a swindler.

那位老人上了骗子的当。

4、All this was no more than a swindler's just desserts.

所有这一切都不过是骗子的现世报。

词义辨析

cheat, cozen, defraud, overreach, swindle这组词都表示以诈骗的手段获得某种东西,特别是获得金钱或贵重物品。其区别是:

1、cheat表示“欺骗,骗取”,强调使用逃避他人眼目的欺骗手段;

2、cozen表示“欺骗,欺哄”,侧重指骗人的手腕,常含有“引诱”的意思,受骗者通常会失去对自己颇有价值的东西;

3、defraud表示“骗取”,指夺去别人的东西,强调撒谎和歪曲事实;

4、swindle表示“骗取”,指骗子骗取受害人的信任,进行明目张胆的夺取,或以伪装得到可以换钱的东西;

5、overreach表示“欺骗,哄骗”,指采用不公平或不正当手段而占对手的上风,因而具有“欺骗,哄骗”的意思。

280 评论(14)

溪爱Mr彬

Why say I deceive you?

144 评论(13)

ERICA漠漠

太多了,下面这些都是 cheat; deceive; fool; fraud; hoax; impose; take in; trick;deceit; defraud; put upon

102 评论(15)

天下武功2016

cheatdeceivelie to sb

296 评论(14)

阿尔卑斯1013

其实英文口语里说你是骗子you are lie.如果用词比较专业1. swindler 2. cheater 其它解释:

96 评论(8)

相关问答