• 回答数

    9

  • 浏览数

    266

乐趣小鱼
首页 > 英语培训 > 住在某地英语翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

不想不想澪

已采纳

三者都有“到/在某地去”的意思,区别在于:

1、涵义不同:

Have been in强调“住在某地/待在某地一段时间”

have been to强调“过去到过而现在已返回

have gone to强调“动作的完成”,突出的是人。

2、用法不同:

have gone to 和have been to  后面接+地点,时间状语可加可不加

have  been  in  后面接地点 +再接时间状语

扩展资料:

1、第三人称时可以采用has been to,has gone to和has been in

例句:She has been  to  Beijing  two years .

她两年前去过北京。

2、have been to 后面接的是here、there、home、abroad要去掉to

例句:I   have been  here  with my  wife.

我和我的妻子来过这。

3、have gone  to 一般不用第一、第二人称当主语

例如:Jack   has  gone  to  Hangzhou,  you  can  call  him.

Jack 去杭州了,你可以打电话给他

住在某地英语翻译

243 评论(10)

贰格格的爹

LIVE IN

355 评论(14)

银色手链

live 英[lɪv] 美[lɪv] vi. 居住; 生存; 生活,过活; 在生活中得到享受; vt. 经历; 度过; adj. 活着的; 生动的,有精神的; 精力充沛的; 现场直播的;

213 评论(13)

路人乙1987

住在的英文:live at;live on;live in

live 读法 英 [laɪv;lɪv]  美 [laɪv;lɪv]

1、作形容词的意思是:活的;生动的;实况转播的;精力充沛的

2、作及物动词的意思是:经历;度过

3、作不及物动词的意思是:活;居住;生存

短语:

1、long live 万岁

2、live under  隶属于;在…统治下生活

3、live in peace 和平相处

4、live in harmony 和睦相处,和谐共处

例句:

Can you live at home or with friends?

你能否住在家里或者和朋友合住?

一、live的词义辨析:

dwell,reside,live,lodge,inhabit,settle这些动词均有“居住、定居”之意。区别:

1、dwell文学上的用词,口语中通常用live代替。

2、reside书面用词,指合法的永久性居住,也指在豪华的住宅里居住。

3、live最普通用词,指固定的居住,可以是长期的,也可以是临时的。

4、lodge指短时间或临时住宿。

5、inhabit强调人或动物居住在某个地区并已适应某种特殊环境。

6、settle侧重指某人定居于城市、国家或地区,而不指居住的住所。

二、live的词汇搭配:

1、live a quiet life 过安静的生活

2、live a saint 生为圣者

3、live a simple life 过俭朴的生活

4、live a virtuous life 过着正直的生活

167 评论(14)

PolarBella

live+介词 如果是具体的城市,地区,就用in,如果是小点的地方,如街道之类的,就用at;范围特别大的,如我们居住在地球上,就用live on the earth.希望你能采纳!

209 评论(8)

坚强的T123

live in somewhere

190 评论(13)

梦紫蝶57

have been to、have been in和have gone to三者的区别,

这三者都是指“到/在某地去”的意思,其主要区别在于涵义和用法:

(1)Have been in强调“住在某地/待在某地一段时间”,例子:他在中国待了3年(所表达的意思可能为现在仍然还在中国)。

(2)Have been to强调“过去到过而现在已返回”,例子:我老公已经去过中国了,并且现在已经回来了。

(3)Have gone to表示“动作的完成”,突出的是人。例子:他已经去中国了,也许在去的路上,或者已经到达中国了。总之,人物已经离开说话的地方了。

扩展资料:

1、第三人称时用has been to,has gone to,has been in

例如:He has been  to  Beijing  two years .

他两年前去过北京。

2、have been to 后面跟的是here、there、home、abroad,则要去掉to

例如:I   have been  here  with my  wife.

我和我的妻子来过这。

3、have gone  to 一般都不用第一、第二人称作为主语

例如:Tom   has  gone  to  Hangzhou,  you  can  call  him.

Tom  去杭州了,你可以打电话给他。

200 评论(13)

蒸蒸鸡蛋

答案;live in somewhere 翻译;住在某地。 例如;I live in GuangZhou . 翻译;我住在广州。不懂再问,在线为你解答 【帮到你望及时采纳,你的10分满意,我们团队的无限动力】

151 评论(12)

极夜北极光

“居住在”的英文是live in或live on.

live的英式读法是[lɪv];美式读法是[lɪv]。

作动词意思有活着;居住;过着。作形容词意思有活的;直播的;现场的;带电的;燃烧着的;当前的。作副词意思是现场。

live+介词,如果是具体的城市、地区,就用in;如果是小点的地方,如街道之类的,就用at;范围特别大的,如我们居住在地球上,就用on。

相关例句:

1、He was put in an isolation ward.

他住进了隔离病房。

2、I had to live on bread and water when I was a student.

我上大学时只能靠粗茶淡饭过活。

扩展资料:

一、live的单词用法

v. (动词)

1、live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。

2、live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语,有时也接experience等和动词不同源的词,表示“过…的生活,有…的实践或经历”。

3、live也可用作系动词,意思是“活着”,常接形容词作表语。

二、词义辨析

v. (动词)

1、live at, live in, live on

“住在…街”在英式英语中用live in,在美式英语中用live on;“住在…号”和“住在(…街)…号”在英式英语中和美式英语中都用at。

2、live on, live off

这两者都可表示“靠…过活”。接职业时只能用live off,不能用live on。

231 评论(8)

相关问答