• 回答数

    5

  • 浏览数

    358

梦叶草2011
首页 > 英语培训 > 编写对话英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蝶澈0825

已采纳

A: What did you do today? (你今天干嘛了?) B: I went shopping at the mall. (我去购物中心逛街了) A: What did you buy? (那你买了什么?) B: I wanted to buy a dress, but did not. (我原来想买条裙子的,可结果没买.) A: Why? (为什么?) B: Well, they didn't have a dress my size. (店里没我的尺寸.) A: I see. What did the dress look like? (是这样啊.那条裙子是什么样的?) B: It was black with white patterns on it. It was very pretty. (那是条黑底白纹的裙子.很漂亮.) A: Maybe you should go to the mall again some other day. They might have stocked your size then. (也许你应该改天再去一次.没准那时候那家店会进你的尺寸) B: Good idea. That's what I'll do. (好主意.就这么办.)

编写对话英语

105 评论(14)

annywong1990

upple knees; it is a matter of the w

254 评论(8)

日月草112

A:hi,B.it's nice to see you here.嗨,B。能在这遇见你真好。B: yeah,where did you go? 是啊,你去哪里了?A: oh,i went to the supermarket with my teacher Mr.C.He just came to our school this Monday. i need to help him to buy something.噢,我和我的老师C去超市了。他这个星期一才来我们学校,我和他一起去买些需要的东西。B: well,it's very kind of you. where do your new teacher come from?你真热心啊。你们老师是哪里人呐?A: he is American.he came from Newyork.他是美国人,来自纽约。B: wow,that's a wonderful city! what does him usually do? does he like basketball?哇,那可是个不错的城市!他平时喜欢干什么?他喜欢篮球吗?A:yes,he is very good at ball games.Basketball is his favourate.besides,he likes playing computer games very much.he spends most of his spare time on sports and internet.maybe someday you can play with him. he will be very happy.是的,他很擅长球类运动。篮球是他的最爱。除此之外,他还喜欢打电脑游戏。他业余时间经常运动或者上网。也许哪天你可以跟他一起玩啊,他一定非常高兴。B:really?that's great.真的吗?那太好了。A:well,we have to get out of the bus.see you then!哎呀。我们得下车了。改天见了。B:ok,bye.好的,再见。

87 评论(13)

一起去听风

A Day At The Zoo在动物园的英语情景对话 JASON: It's too hot. I'm not sure I can walk any more. CHRIS: Oh, c'mon. You're not so old. I want to go to Monkey Island and look at the monkeys. JASON: What They have a monkey island here Really CHRIS: Of course they do. This is an excellent zoo. They have all kinds of monkeys here. JASON: Great. Let's go. I love monkeys. That's why I started going out with you. CHRIS: You're very funny today. As for me, I've always loved boars and rhinos. I like their smell. Maybe that's why I chose you. JASON: I wish we could get some good iced coffee somewhere. Wouldn't it be great if zoos had Starbucks in them CHRIS: Yes. Then I could buy you a few espressos and you'd climb over the fence into the lion cage. I wouldn't have to worry about you any more. JASON: Hah, hah, hah. Hey, look at that polar bear. CHRIS: Oh, terrible. JASON: Yes, I can't believe they have him out in the sun like this. Isn't it too hot CHRIS: It's sad. Sometimes I think zoos should treat animals better than they do. Look at the space they have him in. It isn't enough. JASON: No. It isn't. They should have him indoors in the air conditioning. They should give him a nice tank to swim in, and fresh seal meat every day. They should let him have an iced coffee every couple days. CHRIS: You're thinking about yourself again. Always so selfish. JASON: I feel sorry for that bear. Just like him, I'm too hot. Both he and I--we should be in a nice cold wilderness right now. We're both sick of southern California. CHRIS: Do you really want to move away To Alaska JASON: Yes, when I graduate. I will move away from California. That's for sure. And I will take the bear with me. We will open an iced coffee cafe in Alaska. He will do tricks for the customers and I will make the coffee. It will be a great success. CHRIS: You are a clown, Jason. You are just a clown. JASON: Thank you. I respect clowns. Thank you very much. So where is that Monkey Island CHRIS: Over this way. Follow me. 杰森:真是太热了,我不确定还能不能走。克利丝:喔,拜托,你又没多老。我想去猴子岛看猴子。杰森:什么?这儿有猴子岛?真的吗?克利丝:当然有了。这间是很棒的动物园,他们有各种类的猴子。杰森:太棒了,我们走吧。我最爱猴子了,这就是我开始和你约会的原因。克利丝:你今天很好笑耶。至于我呢……我一直很爱野猪和犀牛。我喜欢他们的味道,也许这就是我选你的原因。杰森:我希望我们可以从哪弄些不错的冰咖啡。如果动物园有星巴克 咖啡店,不是很棒吗?克利丝:对啊,然后我可以买给你一些浓缩咖啡,让你爬过栅栏进去狮子笼里,我就不用再担心你了。杰森:哈,哈。嘿,看那只北极熊。克利丝:喔,太过分了。杰森:对啊,我真不敢相信他们让它像这样在太阳底下,那不是太热了吗?克利丝:真可悲,有时候我觉得应该对动物更好一点。看看他们给它的空间,根本不够。杰森:不,不是。他们应该让它待在有空调的室内,给它一处水槽游泳并且每天提供新鲜的海豹肉。他们应该每隔几天就给它喝杯冰咖啡。克利丝:你又想到你自己了,总是这么自私。杰森:我替那只熊感到难过,就像它一样,我觉得太热了。他和我--我们现在应该在一处寒冷的荒地,我们都对南加州感到厌烦了。克利丝:你真的想搬走吗?搬到阿拉斯加吗?杰森:是的,当我毕业时。我会搬离加州,这是肯定的。而且我还会把熊一起带去,我们会在阿拉斯加开一间冰咖啡店。它可以为客人表演把戏,而我来泡咖啡。这一定会大受欢迎。克利丝:杰森,你真是一个小丑。你只是一个小丑。杰森:谢谢你。我尊敬小丑,非常谢谢你喔。猴子岛在哪?克利丝:在这条路,跟我来吧。

167 评论(10)

姗姗爱C

ore. CHRIS: Oh, c'mon. You're not so old. I want to go to Monkey Island and look at the m

286 评论(8)

相关问答