鲁鲁鲁德林
1、通讯类 电话亭 Telephone Booth 应急电话 Emergency Telephone 投诉电话;投诉热线 Complaints Hotline 紧急救护电话:120 Ambulance:120 紧急救助电话:110 Emergency :110 邮政服务 Postal Service 2、医疗急救及无障碍设施类 急救室,急救中心 Emergency(Center)/First Aid(Center) 无障碍设施 Wheelchair Accessible 残疾人厕所 Accessible Toilet/Disabled Only 老弱病残孕专座 Priority Seating/Courtesy Seat(s) 3、通讯类 限乘人数 Maximum Capacity 限制重量 Maximum Weight 4、安全保卫消防类 应急避难场所 Emergency Shelter 火情警报 Fire Alarm 灭火器 Fire Extinguisher 消火栓 Fire Hydrant 消防通道 Fire lane 5、公共卫生类 洗手间 Toilet 男厕所 Men/Gents 女厕所 Women/Ladies 有人:使用中 Occupied 无人:未使用 Vacant 垃圾桶 Rubbish 6、功能区域 开水间 Hot Water Room 禁烟区 Non-Smoking Area 7、信息公告类 公告栏;留言板 Bulletin Board/Message Board 价目表 Price List 意见箱 Suggestions&Complaints(Box) 8、缴费,价格类 收银台;结账处 Cashier 收费标准 Rates 9、自助设备 自动售货机 Vending Machine 10、其他 饮用水 Drinking Water 非饮用水 Not for Drinking 11、通讯类开放,营业或关闭提示信息 二十四小时营业 24-Hour Service 暂停服务;临时关闭 Temporarily Closed 12、停车场 停车场 Parking (Lot) 停车位 Parking Space 13、通讯类警示警告信息 当心脚下;当心台阶 Mind/Watch Your Step 小心碰头 Mind your Head 小心地滑 CAUTION/Wet Floor 注意安全,请勿靠近 CAUTION/Keep Away14、参观导向信息提示 游客须知 Park Rules and Regulations 您所在的位置 You are Here 15、问候语及其他服务信息提示 欢迎光临 Welcome 谢谢合作 Thank you for Your Cooperation 失物招领 Lost&Found 16、进口 出口 门 进口 Entrance 出口 Exit 紧急出口 Emergency Exit 拉 Pull 推 Push 17、电梯 楼层 通道 电梯 Elevator/Lift 自动扶梯 Escalator 18、接待与问询服务类 前台 Reception 顾客服务中心 Customer Service Center 问讯处 Enquiry /Information 19、劝阻类信息 请勿触碰 Please Do Not Touch 请勿打扰 Please Do Not Disturb 请勿倚靠车门 Please Do Not Lean on Door 请勿遗忘随身物品 Please Do Not Leave Your Belongings Behind 请勿践踏草坪 Please Keep off the Grass 请勿喧哗 Please Keep Quiet 请勿使用手机 Please Keep Your Mobile Phone Switched off 请勿吸烟 Thank You for Not Smoking 20、道路交通信息提示 此路不通 No Through Road/Road End 21、禁止信息 不得乱扔垃圾 No Littering 不得随地吐痰 No Spitting 不准带入食物和饮料 No Food or Drinks Inside 未成年人不得入内 Adults Only 禁止车辆停留 No Stopping 禁止泊车 No Parking 禁止摄影 No Photography/No photo 禁止使用闪光灯 No Flash 禁止入内 No Admittance / No Entry 禁止吸烟 No Smoking 禁止跨越 No Crossing 禁止手扶 No Holding 非机动车禁止入内 Motor Vehicles Only 员工专用 Staff Only 22、严禁类信息 严禁通行 Access Prohibited 严禁烟火 Smoking or Open Flames Prohibited 严禁携带、燃放烟花爆竹 Fireworks Explosive 严禁携带、易燃、易爆有毒等违禁品 Flammable,Explosive,Poisonous and Other Illegal Articles Strictly Prohibited 23、提醒类信息 请爱护公共设施 Please Show Respect for Public Property 请爱护古迹 Please Show Respect for Historic Site 请节约用水 Please Conserve Water 请在黄线外等候 Please Wait Behind the Yellow Line 请看管好您的小孩 Please Do Not Leave Your Child Unattended 24、指令类信息 便后请冲洗 Flush After Use 紧急出口,保持通畅 Emergency Exit/Keep Clear 请靠右站立 Keep Right 请绕行 Detour 请随手关灯 Turn off Lights Before You leave 随手关门 Close the door Behind You 25、强令类信息 必须戴安全帽 Head Protection Must Be Worn 必须系安全带 Seat Belt Must Be Fastened 26、安检信息提示 安全检查 Security Check 安全须知 Safety Instructions 27、时间信息提示 工作时间 Office Hours/Business Hours
sophiabruce
开往焦化厂站方向的列车即将进站,请您不要倚靠屏蔽门。the train bound for Jiaohuachang station is arriving. Please keep away from the screendoor.列车即将进站,请您不要依靠或手扶车门,以免发生危险。开往天通苑北站方向的列车即将进站,请您不要依靠屏蔽门,按照标志性提示在屏蔽门两侧排队候车。下一站,望京南,列车将开启右侧车门(左侧的车门将被打开)Next station. Wangjing South. The door on the right will be used.
独角兽z
欢迎您搭乘京港地铁列车,希望您有一个愉快的旅程!Welcome to Beijing MTR, we hope you will have a pleasant journey!列车即将到站,请小心列车与站台之间的空隙。本次列车去往XXX及沿途各站。The train is arriving. Please mind the gap between the train and the platform. This train stops service at XXX station.请照顾好您的小孩,保管好随身携带的行李物品。谢谢配合!Please take care of your children and belongings. Thank you!换乘车站,乘客较多,请提前做好下车准备。 Please be ready to exit as the platform is very busy.为了您的安全,请携带大件行李的乘客使用升降电梯。谢谢配合!For safety reasons, please use our lift if you have a baggage for bulky items. Thank you for your cooperation!为了您的安全,在候车的时候请勿倚靠安全门。For your safety, please stand back from the platform screen-doors.请到站台中间位置等候,那里比较容易上车。谢谢合作!Please move along the platform to of the middle of the train for easier boarding. Thank you!当您使用自动扶梯时,请站稳,扶好;请勿奔跑逆行! When using the escalators, stands firm, holds the handrail. Please don't run or walk in the wrong direction. Thank you!为了保持良好的乘车环境,请勿在站内及车厢内吸烟,丢弃杂物。乘车时,请将座位让给有需要的人士,谢谢配合! To keep a clean and healthy environment, don't smoke or litter in trains and stations. Please offer your seats to anyone in need. Thank you for your cooperation!由于前方站台的列车还未开出,本次列车的运行将受到延误。敬请谅解!It will be in a short delay because the train is still in the next platform. Please accept our apology!远途的乘客请往车厢中部走,谢谢配合!If you're traveling a distance, please move further inside the train, thank you!请不要手扶或倚靠车门,以免发生危险。谢谢配合!Please do not slim or put hands on the doors.请注意,严禁携带易燃,易爆,有毒危险品进站,谢谢配合!Your attention, please. Inflammable explosive and poisonous items are strictly prohibited anyway in the system. Thank you!请按照地面标志排队候车,先下后上,谢谢合作!Please wait inline, while passengers exit from the train. Thank you!
渴望丰收
勿靠侧板No leaning禁止手推车进入No entry for pushcart 禁止嬉戏/打闹/攀爬No Romping /No Climbing 禁踩黄线 Step off the yellow line禁运大件物品No bulky items 禁止将身体伸出梯外Keep Body Inside Escalator 勿在扶梯出入口逗留 Leave by escalator entrance/ No loitering小孩必须拉住Attend Children 老人必须搀扶Attend Elderly小心衣物夹入Watch your clothes小心夹脚 Watch your step请握住扶手带Please use handrail
西安一品家
……我好像在国外看见过类似的,好像是:elders must be helped.“禁止手推车”把“no trolly”贴在入口处即可。禁止嬉闹:No larking吧。黄线:……一般都写“离黄线……远”。大件物品:No oversized——你确定是物品不是货物吗——那就是object禁止伸出梯外:No reaching out勿在出口逗留:Keep clear或no staying小孩必须拉住:Children must be kept小心衣物夹入:Watch your cloth小心夹脚:Watch your step扶手带:……我实在不知道扶手带是什麼玩意儿,太笼统了,哪里用的?最後附一句,公共场所警示标语英语不用写句型,“No***”就可以了。
优质英语培训问答知识库