• 回答数

    5

  • 浏览数

    160

mengjia097
首页 > 英语培训 > 闻花用英语怎么说

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

佑玲天涯

已采纳

1.C.一般将来时.解释一下翻译:A:我明天上午9:30去听你的演讲B:对不起,明天9:30我的演讲就结束了,之后我会在办公室见几个客人由于是打算见而未见,应该用be going to 比用will好,但是A选项的被动语态显然不合适.由于是将要见,所以用一般将来时.2.C.前一个空特指的是后半句话.后一空的petrol已经有修饰它的the price of了.所以不需加东西.3.A.保持.译:睡觉之前闻一闻花的芬芳,你可能会做个美梦.B译:以...为结束 C译:忍受 D译:追上,赶上4.D.so ...that开头的句子so 和that之间的部分要倒装并且要用过去完成时.5.B.词意辩析.过去分词做后置状语.6.A.why don't是建议性疑问句,回答要友好.B译:别提了.C译:这就要看你了.D译:这根本不是我喜欢的.BCD均不友好,所以选A

闻花用英语怎么说

191 评论(8)

小野妹渣

1句意:我已经说了实话了,你一定要我说了一遍又一遍吗?! must表必须,非得2选A,家长们非常重视教育,他们会尽一切努力去给孩子这份最好的礼物(让他们受最好的教育),attach importance to sth 认为sth很重要3C为以。。结尾,句意即你一定会带着个好梦睡着的。D是指追赶上。。。,句意不通4refer一般只与to搭配,和其他介词搭配时就是介词本身的含义,应该要选by表方式,这道题比较偏

80 评论(14)

呵呵呵达

1.句子翻译是“我已经告诉你事实了,难道还要我不断的重复吗?”这里只有must表示这种不太情愿的语气。2.答案是B(固定搭配)。句子翻译是“父母们都过于重视教育,(以至于)他们愿意尽全力去让自己的孩子拥有奇才”。3.句子翻译是“在你入睡之前闻闻花的香味吧,这样你就可以做个好梦”,end up with在这里主要是指一个收场,就是你闻了花香之后能得到这样一个结果,而catch up with是指赶上(尤其是落后后追上,这个一般容易和keep up with混淆)。4.答案是C。by name是指通过点名,而with name貌似很少见,只有例如She marked her clothes with her name(她把衣服写上自己的名字。),有“用……”之意。希望能给你带来帮助!

239 评论(13)

奕彩彩绘

1 我已经告诉你真相了,难道我必须一再重复吗?请体会这里有种不满的情绪,其它选项can 可以,may能,will将,意思均不对2 attach importance to 固定用法家长认为教育非常重要。他们会竭尽全力给予他们孩子这无价的礼物3 C end up with 固定用法 表结果 D catch up with 固定用法 表赶上(或超过) 4、现在医院用姓名而非病历号称呼病人。by 就是用的意思

269 评论(10)

Doubleflower

1. 我已经告诉你真相了,我必须要重复吗? 从语气来看,说话人有点不耐烦了,所以用must2. A正确。 父母们很重视教育,他们将全力以赴给孩子提供教育这个无价的礼物。attach importance to sth. 固定搭配,意为“重视”3. 在睡觉之前闻一下花香,这样你就可能进入甜美梦乡。end up 意为最终成为,最终进入 catch up with 意为追赶 语义不通4. D 现在很多医院都根据病人的名字查询相关信息,而不是病历号。with 和by 的用法很多,一句话总结不了,有些用法是约定俗成的,

138 评论(10)

相关问答