祖国的砖。
请看《中国日报》的报道:Contract violationsinvolving mainly migrant workers surged to 3,207 cases in Beijing last year, a 22 percent jump over the previous year.去年,北京市主要涉及农民工的合同违约案件激增至3207起,比前一年上升了22%。文中的contract violation就是指“合同违约”,也称为breach of contract,指不履行合同义务或所履行的义务不符合规定的行为。这里面很多案件的起因是back pay(拖欠薪水),也可以用defaulted wage或arrears in salaries来表示。有些老板采取issue IOU(打白条,IOU表示I owe you)的形式支付薪水,这也不符合劳动法规定。在遇到这些行为后员工可申请labor arbitration(劳动仲裁)。我们在生活中经常遇到各种违约行为,违约方需向另一方缴纳liquidated damages(违约金),例如在发生late payment(逾期付款)的情况下,违约方需支付late fee/overdue fine(滞纳金)。开发商违约则会导致建筑物变成incomplete/unfinished building(烂尾楼)。经济困难的人群在遇到违约案件时可申请legal aid(法律援助)取材于国际在线。
么里斯古
1. 英语gather by default可以翻译为自动收集。
2. 重点单词是default,具体发音为英 [dɪˈfɔːlt],美 [dɪˈfɔːlt]。
这个单词具有动词和名词词性,具体如下:
动词词性,意思是违约,默认,预设,不履行义务(尤指不偿还债务),预置。
名词词性,意思是默认,违约(尤指未偿付债务),系统设定值,预置值。
3. 例句1:
Defaults are certainly part of the solution.
违约当然是一部分解决方案。
例句2:
On this screen, 256 colours is the default.
这个显示屏的系统设定值是256色。
4.拓展
in default of sth,意思是由于缺乏…,因为没有… 。
例句:
They accepted what he had said in default of any evidence to disprove it.
由于缺乏相反的证据,他们相信了他的话。
leleba2013
英语共有八级。一、二级大致对应小学水平;三级对应初中;四级对应高中;五、六级对应大学;七级对应英语专业八级对应高端外语人才。《高等学校英语应用能力考试》面向专科生,分为A、B级(也被称为大学英语二、三级)
A广州淘上居
default-requeue-rejected默认重新请求被拒绝default英 [dɪˈfɔːlt] 美 [dɪˈfɔːlt] vi.违约;默认;预设;不履行义务(尤指不偿还债务);预置n.默认;违约(尤指未偿付债务);系统设定值;预置值======requeue重新入队列;重新排队;重新执行;重新排序
小小荷尖
英语 default-requeue-rejected 翻译为中文意思是默认拒绝重新排队。例如,Lucy notices that the change is rejected by default. Lucy注意到该更改被默认拒绝。
昂昂千里
“合同违约”的英文表达法:1、Contract breach2、breach of contract3、break the contract4、violate a contract5、contract violation例句:Contract violationsinvolving mainly migrant workers surged to 3,207 cases in Beijing last year, a 22 percent jump over the previous year.去年,北京市主要涉及农民工的合同违约案件激增至3207起,比前一年上升了22%。
吃是王道呼
gather by default英文翻译如下默认情况下聚集重点词汇释义by default自动地例句By default, the method name is used as a tag.默认的,方法明作为一个标签。By default, you are in the standard user role.默认情况下,您拥有标准用户角色。
优质英语培训问答知识库