• 回答数

    5

  • 浏览数

    217

tracy07280917
首页 > 英语培训 > 英语翻译困难

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

123老吃客

已采纳

trouble

英语翻译困难

130 评论(9)

湛蓝世纪

困难的英文翻译:difficulty。

difficulty 短语:

with difficulty 困难地;吃力地

have difficulty 有困难

in difficulty 处境困难

degree of difficulty 难度系数,难度

[例句]他们面对困难表现了坚强的毅力。

They showed great perseverance in the face of difficulty.

相关造句

1、His increasing financial difficulties forced him to take desperate measures.

不断增加的经济困难迫使他采取了铤而走险的办法。

2、They showed great perseverance in the face of difficulty.

他们面对困难表现了坚强的毅力。

356 评论(10)

地板中的神话

困难的 [形容词] difficult; laborious;

120 评论(13)

林佳(林巧洳)

DIFFICULT[difikəut]困难的。形容词。例如:It's difficult to carry the box.搬起这个箱子太困难。He is too young to carry the box.他太年轻以至于不能搬起这个箱子。

106 评论(12)

丹儿你个丹儿

1、怎么样才能更好的翻译英语句子?

翻译句子最重要的是要搞懂句法结构,也就是所谓的语法,首先判断这是一个什么类型的句子:陈述句、一般疑问句、特殊疑问句、强调句、感叹句,还有是不是包含从句,又是宾语从句、状语从句、定语从句、同为语从句等中的哪一类,然后根据句子结构把句子的整体框架根据句子的主要成分翻译出来,即大体上的意思。然后往框架里面填充具体的词意,有些单词如果实在不认识,可以根据句子意思猜测,最好还是多积累词汇,不至于手忙脚乱。

句子是文章的基础,只有写好了句子才可能写好作文。要翻译好英语句子,需要掌握好英语的句子成分、简单句基本句型、并列句、复合句等句子相关基础知识。然后运用所学知识练习多练,多读,多背。

一般说来,英语句子要比汉语句子长,英译汉时切分用得较多;但是较口语化的英语句子也比较短,英译汉时有时也得用合并。

2、如何快速记住单词?

音义结合法:也就是谐音记忆法,以谐音的方式赋予单词发音意义的一种记忆方法,通过联想,在单词发音与单词词义间建立联系。

拼合记忆法:将已知的词拼合起来成为新词。

循环反复记忆:循环反复去记单词。

176 评论(11)

相关问答