Summer若然霜寒
复银握裤活: 耗锋简时皮桐:0ms 洪恩在线 resurgence reanimate reanimation redivivus regenesis renascence resurge r reactivation relive renaissance resurrect resurrection revival revive revivification reviviscence rise
薛苏一世
renascence ---重生;复活 Revive --- 重生; 复苏; 使重现 以上两个字都有“重生”之意,但可以选择你所需要的准确用法。reborn 则是:再生的;新生的
幸福的小萝卜
reborn或者reincarnation renascence的话让人想到文艺复兴。。。还是不用的好。好吧,鉴于crcsteve的答复,revive常用于指苏醒,是短暂休眠后的苏醒,而不是死了后再复活。reincarnation我认为是最合适的词,本义再生、轮回,是宗教中的用法,最精确表达重生的意思。reborn比较简短,符合搂主 要求。renascence的意思是复兴,在某些场合[Renascence]=Renaissance,意思是欧洲文艺复兴。。。比较象专有名词,楼主用于其它用途不是很合适。
优质英语培训问答知识库