• 回答数

    2

  • 浏览数

    331

吃生鱼片的猫
首页 > 英语培训 > 必读英语文章

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

abcdeffggg

已采纳

必读英语优美短文

引导语:下面我整理的两篇英语小美文,真的很优美,大家一定要认真看看,读一读。

1、

True nobility

真实的高贵

In a calm sea every man is a pilot.

在风平浪静的大海上,每个人都是领航员。

But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all.Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.

但只有阳光没有阴影,只有快乐没有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人来说,他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。痛苦与幸福交替出现,使得我们一会悲伤一会高兴。甚至死亡本身都使得生命更加可爱。在人生清醒的时刻,在悲伤与失落的阴影之下,人们与真实的自我最为接近。

In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.

在生活和事业的种种事务之中,性格比才智更能指导我们,心灵比头脑更能引导我们,而由判断获得的.克制、耐心和教养比天分更能让我们受益。

I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.

我一向认为,内心生活开始更为严谨的人,他的外在生活也会变得更为简朴。在物欲横流的年代,但愿我能向世人表明:人类的真正需求少得多么可怜。

To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.

反思自己的过错不至于重蹈覆辙才是真正的悔悟。高人一等并没有什么值得夸耀的。真正的高贵是优于过去的自已。

2、

Do something for yourself

做你自己

As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather's farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, "Not to be touched!"

我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每个星期天的下午。爷爷的农场在宾夕法尼亚州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”。

I can still remember one afternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I'd wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner.

我仍能记得我8岁那年一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想上那农场四周的那些石墙。可我的父母是绝不会同意的。这些墙年深日,有的石头不见了,有的石头松动倒塌了。然而,我渴望这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。

"I, uh, I want to climb the stonewalls," I said hesitantly. Everyone looked up. "Can I climb the stonewalls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You'll hurt yourself!" I wasn't too disappointed; the response was just as I'd expected. But before I could leave the room, I was stopped by my grandfather' s booming voice. "Hold on just a minute," I heard him say, "Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself."

“我,呃,我想爬那石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头。“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来。“天哪,不能!”她们惊慌地叫首,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我。“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做一些事。”

"Scoot," he said to me with a wink, "and come and see me when you get back." For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life. Later I met with my grandfather to tell him about my adventure. I'll never forget what he said. "Fred," he said, grinning, "you made this day a special day just by being yourself. Always remember, there's only one person in this whole world like you, and I like you exactly as you are."

“快走吧,”他对我眨眨眼说。“你回来后找我。”接下来的两个半小时,我爬上了这些古老的石墙,别提有多肝硬变。后来,我把自己冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话。“弗雷德,”他咧着嘴笑道。“你做了一回自己,你让这个日子因此而变得不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你。”

Many years have passed since then, and today I host the television program Mister Rogers' Neighborhood, seen by millions of children throughout America. There have been changes over the years, but one thing remains the same: my message to children at the end of almost every visit, "There's only one person in this whole world like you, and people can like you exactly as you are."

许多年过去了,现在我主持的电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童都会收看。几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:几乎每期节日后我都会传递给孩子这样一个信息,“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你。”

必读英语文章

312 评论(15)

winnie222626

导语:真的勇敢,不是背上行囊走出家门,而是在柔软的心里,放下一切戒备,真诚信任。以下我为大家介绍经典英语散文文章,欢迎大家阅读参考!

Snacks are I suppose defined as things that we eat between regular meals. In fact, if you are eating something and it is not breakfast, lunch or dinner-time then it is a snack. So, if you are having an apple sometime in the afternoon then that apple is a snack. However, on the whole when we talk about snacks we are not really talki

ng about fruit and healthy things. The category of snacks is usually filled with things that are not so good for us.

What are these traditional snacks? Chips, or as they are called in Britain, crisps, are a favourite snack and as with most popular snacks they are not a healthy option (选择). Laden with grease (油脂) because of their origin in the fat fryer (油炸用的食品) they are the dieters curse (咒骂). Another great favourite is chocolate and again it is a food option that is well capable of converting a sleek (光滑的) physique (体形) into something a little more wobbly (不稳定的)!

Regarding the healthiness of snacks a big problem of so many of the regular popular options out there is generally their low quality. What you might buy in the stores on the high streets has been mass produced with all sorts of rubbish added to boost the flavour at minimum (最小的) cost. If you were to actually get many of these snack types made at home then they would probably be a lot better for you. For instance, chocolate comes from South America. The original examples of chocolate are very different to what we are now used to. Our chocolate has so much sugar and fat added to it that it would be quite unpalatable (不好吃的) to someone used to the traditional version. However, because we have all been brought up on food and snacks with no subtlety (狡猾,微妙) of flavour then we cannot appreciate the more traditional examples of snacks.

So because of this way our snacks are made we have developed a love-hate relationship with them. Our taste buds (味蕾) demand the satisfaction only snacks can give but the diet industry condemns (指责) them as the road to obesity (肥胖). So there is a conflict between the advertising of snacks and promotion of the lifestyle associated with them of having a good time and the attack on them as dangerous to our health from the just as aggressive diet industry. My advice, is to ignore the propaganda of both sides and enjoy snacks for what they are, which means bearing in mind that too much is too bad.

时光的齿轮咯吱作响,四季的脚步渐渐的,近了,又远了。虽不说四季分明,可也是有规律可寻的。

夏季的风轻柔又活泼地奔跑在这片土地,那么肆意自在,那样的纯真无暇

温柔的风亲吻着河岸的垂柳,划过发丝,划过一颗颗干净的心。然而,清风拂柳绿梳妆,终是有柳叶经不起这样的洗礼,飘零,凋落,最后与泥土归于一处。叶的枯萎终究是辜负了一场情深,奈何情深缘浅,花叶永不相见。就像曲终人不见,不是消失,只是我早已隐退于千峰之后,从此,两不相见。

古朴的柳树没有了昔日地流光溢彩,剩下的气息,是历经岁月的沉淀,千峰百转的摩梭。

碧绿的如同绸缎的一汪湖水,干干净净的,不吵也不闹,可谁也无法忽视它的存在。河畔柳枝的末端垂到水里,飘飘洒洒,在水面划过一道轻柔的痕迹,荡起涟漪微微。

青石板的小路,经历了雨水的冲洗黑的发亮,古朴的气息传递着历史的故事,纷纷扰扰,红尘一梦,飘摇兮若流风之回雪。淡青色的长衫,俊拔的身姿,深邃的眼眸,透着万水千山,映着家国天下。心怀苍生,看天地浩大。

青石板的一旁,在水一方,一草屋,覆着茅草,简陋的屋子,里面的'陈设更是简单。一张木板床,一个烛台,还有墙角的一些木板。虽是简单,可是很干净,看得出主人的用心。

这里住着一位老人,不是风烛残年,不是健壮有力,有时候透露着一股子虚弱。一个既聋又哑的老人。满是皱纹的脸上看不出对生活的一丝抱怨,对现状的一丝哀愁

夏季的雨水正浓,晚上的雨更是在不经意间逃出来,肆意挥洒人间。清晨的露水晶莹剔透,挂在草尖上。一种蓬勃的生机扑面而来

老人慢悠悠的推开了那已经是摇摇欲坠的门,走到河边,先踏出一只脚,踩进小船里,待踩稳后,靠着石岸下了船。拿起木浆,轻轻的摇。小船,柳叶,湖水,在风中摇曳成一副和谐的画。

Time of gear creak, four feet gradually, near and far. Although the four seasons are not clear, they are also regular.

The wind of summer is running in this land gently and vividly, so it is free and pure.

The gentle wind kissed the river willow, across the hair, across a clean heart. However, breeze is always a willow Liulv dressing, can not afford this baptism, wandering, litter, and soil to a final. In the end, the blight of the leaves has failed to live up to a deep feeling. As the final song people don't see, not just disappear, I had to retire from two, Qian Feng, do not meet.

The ancient willow without former Ambilight, the rest of the atmosphere, after years of precipitation, the Mosuo hundred thousand peaks.

Green, like a silk lake of silk, clean, clean, no noise, but no one can ignore its existence. At the end of the hanging river willow in the water, durian, in the water across a gentle ripples slightly traces.

Qingshiban Road, after rain washed black, quaint atmosphere transfer a historical story, confused, a red dream shake, if the return Liufeng snow. The pale blue gown, Jun pull posture, deep eyes, a nation reflects the trials of a long journey. With the common people, to see the vast world.

Qingshiban stood on one side of the water, a grass, covered with thatch, simple house, the inside of the display is more simple. A plank bed, a candlestick, and some boards in the corner. Although it is simple, but very clean, see the intention of the master.

There lived an old man, not frail, is not strong, sometimes revealed a lot of weakness. A deaf and dumb old man. The wrinkled face could not see a glimmer of complaint about life, a melancholy about the situation

The summer rain is strong, the night rain is escaped inadvertently, to sway the world. The early morning crystal is clear and hangs on the tip of the grass. A flourish of vigor and vitality

The old man slowly pushed away the crumbling door and walked to the river. He stepped out of a foot and stepped into the boat. After stepping steadily, he got off the boat on the stone bank. Pick up the pulp and shake it gently. The boat, the willow leaves, the lake water, swaying in the wind into a harmonious picture.

125 评论(9)

相关问答