回答数
7
浏览数
144
ronghuiguantong
You don't love me,right? 直译是:你不爱我,对吗? 先肯定,再反问,使得这句话语气更为重一些。说话的人已经肯定“你不爱我”这个事实,再反问,有一种你敢否认吗的意思在里面。如果结尾用“don‘t you”为更委婉一些,而且外国人大多数不用这种句式,可能是外国人比较直接的原因。
囡囡宝贝妞
Youhaveneverlovedme是说你从来都没爱过我你已经不爱我了用英语表达是:Youdon'tlikemeanymore.
照相机1984
You don't love me, do you?
酒酿圆子珺
You do not love me any more
大雪压青松丶
you don't love me yes?
我是小鹿呀
Don't you love me right?
我是蜜桃桃
you don't love me
优质英语培训问答知识库