花花要减肥
“吃饱了撑的”可以有下面这两种翻译方式 Don't you have nothing else to do ? 或者 Mind your own concerns/bussiness. “睁一只眼闭一只眼”如果直译的话就是 with one eye opened and the other closed. 但其实遇到具体的句子要有具体的表达方式,灵活变化。 如: How can you wink at what they are doing? 对他们做的事情你怎么可以睁一只眼闭一只眼呢? Does she think I'll overlook her professional shortcomings just because she's offering me free cake? 她送蛋糕是认为我可能会仅仅因为这些免费发送的蛋糕而对她工作中的不足睁一只眼闭一只眼吗?。 But with local officials turning a blind eye, business is going on as usual once the sun has gone down.但由于地方官员睁一只眼闭一只眼,只要太阳落了山,这里的生产就一切照旧。He sees the futility of much that goes on around him and of his own endeavors with one eye opened and the other closed. 他睁着一只眼,闭着一只眼,看穿了他周遭所发生的事情和他自己的努力的徒然 希望能帮到你呵呵。
香蕉君诶嘿嘿
饱了的英文:full
full
英文发音:[fʊl]
中文释义:adj. 完全的,完整的;满的,充满的;丰富的;完美的;丰满的;详尽的
例句:
I am full now. I have no stomach for anything.
我饱了,我对什么都没有食欲了。
短语:
1、full of oneself 骄傲;臭美;自以为是;只顾自己
2、full of 装满;全神贯注于…的
3、in full 全部;全额;充足
4、make full use of 充分利用
5、full range 全音域,全频;全距;全馏程
扩展资料
full的用法:
1、full的基本意思是“满,充满”,指容器或空间不能再装下某物或人,也可表示“吃饱了”
2、full引申可表示“完全,全部”。
3、full作“满的”解时是绝对意义的形容词,不用于比较等级。但作“完整的”解时可用于比较等级。
4、full用作形容词时在句中作定语或表语。
5、full of的意思是“充满…的”,在句中作表语或后置定语。
6、full to表示“到…程度”, to是介词,其后接名词或动名词。
yangwenmoney
不知道汤姆汉克斯说过什么(sorry没看过《幸福终点站》)但英文里常见的说法包括:I've had too much to eat! I'm going to burst!He wolfed down a whole plate of salami at one gulp!I stuffed so much food in me today I feel like I'm going to explode!We went out Saturday night and really pigged out!pig out (北美俚语)voracious eatingrecommending restaurants where you can eat cheap and to the full you can say: I'll show you Places to Pig Out