• 回答数

    8

  • 浏览数

    171

猫与老虎
首页 > 英语培训 > 恨之入骨英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

世界杯之猪

已采纳

I hate your guts 'cause you've ruined my life!

恨之入骨英文

292 评论(8)

请叫我大王哦

形容强烈的仇恨的中文成语可以用【恨之入骨】来形容!

【成语】: 恨之入骨

【拼音】: hèn zhī rù gǔ

【解释】: 恨到骨头里去。形容痛恨到极点。

【出处】: 《史记·秦本纪》:“缪公之怨此三人,入于骨髓。”

【举例造句】: 那知府亦恨之入骨,一处处弄得天怒人怨,在他自己始终亦莫明其所以然。 ★清·李宝嘉《官场现形记》第四十二回

【拼音代码】: hzrg

【近义词】: 咬牙切齿、切齿痛恨、深恶痛绝

【反义词】: 一往情深、爱不忍释、一见钟情

【用法】: 作谓语;形容痛恨到极点

【英文】: hate one's guts

91 评论(13)

让雪飞CXF

我憎恨的(人或事物)这里是把形容词活用为名词了相反的: my love 就是我所喜欢的(人或事物),这个应该不难理解

225 评论(8)

大力宇哥

HATEREGRET

226 评论(15)

阿tin逐梦游

I hate you to the bone, and you destroy my whole life

138 评论(13)

绿兮衣兮

我讨厌的人或物

159 评论(10)

大坏蛋make

前几天,听到二个西人同事的对话。甲说,“我太讨厌那个人。” 这个人说话时,其语气之肯定,恨之真切,令我印象深刻。 在汉语中,我们用“恨之入骨”, 来表达对某人的极端厌恶。以恨到骨子里去,来体现恨的程度。 在英语中,相应的表达方式是hate with a passion。直译为中文,意思是充满激情地去恨。通常情况下,passion给人的感觉是褒义的。但在这里,人们用一个褒义词来表达自己的强烈情绪。 用到一个完整的句子里,说我太讨厌这个家伙了。可以这么说,I hate this guy with a passion。

212 评论(14)

斯蕾油画

You have ruined my life, so I hate you guts!这两句是有因果关系的,因为你毁了我的一生,所以我对你恨之入骨。

95 评论(10)

相关问答