• 回答数

    7

  • 浏览数

    237

yellowmoon27
首页 > 英语培训 > 为加油英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

格桑之门

已采纳

加油[jiā yóu]oil; oiling; lubricate; fuel charging加润滑油) oil; oiling; lubricate:给机器加油oil a machine2(加燃料油) fuel charging; fuel filling; refuel; oil:给油灯加油pour [put] oil into a lamp;火上加油pour oil on the flame(s);空中加油flight [air] refuelling;他的飞机在日内瓦停降加油。His plane stopped to refuel in Geneva.3(加劲) make a greater effort; make an extra effort:加油干work harder; work with added vigour;小华,加油!Come on, Xiao Hua!

为加油英文

215 评论(10)

不老的传说kz

“加油”是个日常用语,有不同版本的翻译方法,用哪个合适要看上下文,以及对方是谁等。

比如普通的加油可以说fighting,看比赛时的“加油”可以用Come on,“为……加油”可以用Cheer sb on,为汽车“加油”可以用to refuel或者to fill up等等。

1. 看比赛时的“加油”

“Come on China!”,“Come on England”就可以了。

2. “为……加油”英语

“Cheer sb. on”比较常用。

例句:We cheered the players on. 我们为运动员加油。

3. 鼓励快要奔溃的朋友说“加油”

这种情况下,跟汉语不同的是,英语没有一个方便、通用的说法,就给两个例子吧!

(1)A: I still have 3,000 words to write of my essay.

B: Good luck.

(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.

B: Don’t worry, it’ll all be over soon.

4 对比较了解中文的老外说“加油”

大部分在中国或者对中国感兴趣的外国人,不管中文怎么样,知道“加油”这个单词。因此,很多情况下,说“jia you”不会导致误解。

5. 有趣的“加油”

很多外国人觉得说“add oil”的逐字翻译格外有趣。不知道童鞋们觉得不?不过这种说法只能对有点了解汉语的老外说哦,不然他们就只能对你干瞪眼了。

7. 为汽车“加油”怎么说呢?

“加油”原先的意思也经常被用错。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且这个不分英式美式英语。

顺带提一下,“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。

130 评论(14)

天使禁猎区0

fitting没有加油的意思,正确的拼法是fighting,是加油、奋斗、战斗的意思,同义词是combat。

词汇解析:

combat常用词汇

英 ['kɒmbæt]   美 ['kɑːmbæt]

n.战斗;试图解决

v.战斗;与...斗争;试图解决

adj.战斗的

The fighter planes quickly disengaged from the combat.

歼击机很快从战斗中撤出了。

close combat 肉搏战

fierce combat 激烈的战斗

词汇的用法

combat指一方用武力〔政策〕或用其他方法和另一方“作战”“斗争”,被斗争的一方可以是人,也可以是物或是表示自然规律的名词,还可以是表示生活习惯的抽象名词等。

combat表示“抵抗”,而不表示惹起事端,强调所发生行为的急迫性和冲击力,但不表示抵抗的成功与否。

combat是及物动词,接名词或代词作宾语,其主语和宾语都既可为人,也可为物。

164 评论(10)

小宇宙可劲儿造

不论从fighting本身,还是同义词甚至是反义词角度分析,它都丝毫没有“加油”的意义。毕竟,打架和抗争本身再加油,怕是只能算“火上浇油”。fighting其实最早来自于韩国,起源于一些历史原因,但对欧美人把fighting用作“加油”,人家可能理解成打架的意思啊。那么真正的“加油”该怎么表达呢?今天为大家找到不同的表达方式,快学起来吧。Come on!许多球迷在看球赛或者其它比赛的时候,在扣人心弦的时候,都会说“Come on!”,以此来表达自己对喜爱的队伍或球员的迫切的支持和鼓励。“Come on”也可以用于鼓励别人抓紧,快点做,加把劲儿。Come on, Henry! Hurry up!Good luck大家一定会感到疑惑:Good luck不是“祝你好运”的意思吗?怎么成加油了?其实,在地道的英语口语表达里,Good luck就是加油的意思。而且不管什么场景都可以使用,比如考试、找工作面试、表白等。Good luck也是老外口中最常用的表示加油的英文。"I have an interview today." "Good luck!"Go for it!"Go for it"通常是鼓励别人去试一试,隐含的意思是你不必担心失败,不要谨小慎微,应该利用这个机会勇敢地行动。比如你的同学想锻炼自己,报名参加一个演讲比赛,但是没有信心和勇气,你就可以“Go for it!”,鼓励他相信自己,也有我看好你的意思。Cheer upCheer up的意思是高兴起来,振作起来,以鼓励朋友在心情低迷的时候振作起来,继续加油。类似的词还有Buck up,也是让对方振作起来的意思。“Don't be sad. Cheer up!”Hang in there“Hang in there” = “Keep trying to do something and not to give up even though it might be difficult. ”即:“坚持下去,忍耐一下,有困难也不要放弃”。有时老外也会说成“hang on in there.”Keep going从字面意思分析就能知道意思是“不停止,不放弃,继续”。比如在健身做无氧运动的时候,坚持不下去就可以用keep going来鼓励对方继续加油撑下去。那“Fighting”既然不是加油,到底该怎么用呢?fighting chance 经过努力有可能获得成功的机会I hope you can catch this fighting chance, for you won’t have it anymore.我希望你能够抓住这个有可能获得成功的机会,因为你不会再有了。fighting talk 容易引起争端的谈话Stop this fighting talk, ok?不要再继续这有可能引起争端的谈话了好吗?fighting fit 强壮,强健He keeps fighting fit by swimming three times a week.他通过一周游三次泳来保持健壮。

320 评论(8)

yukisnowfox

加油

双语例句

355 评论(14)

锦和1105

fighting for……

119 评论(10)

太白小君

加油的英文缩写:C.O

加油的英文:cheer on

单词解析

cheer

英[tʃɪə] 美[tʃɪr]

vt. 欢呼;使高兴;为?加油

n. 欢呼;愉快;心情;令人愉快的事

vi. 欢呼;感到高兴

关于cheer的短语

1、cheer up 高兴起来 ; 振作起来 ; 使高兴 ; 使振奋

2、cheer pack 铝箔密封 ; 铝箔包装

3、cheer for 助威 ; 为 ; 为??喝彩 ; 欢呼

例句

1、You get to show your support and cheer on to victory.

你能显示您的支持和对胜利的欢呼。

2、Good luck chum and mountains of happiness and good cheer on this auspicious day, Your Birthday!

好运气覃和山脉的幸福和这个吉祥的日子里,你的生日好加油!

3、Came to cheer on your boyfriend.

来给你的男朋友加油。

扩展资料

cheer on的同义词:come on

英 [kʌm ɔn]   美 [kʌm ɑn]

快点;开始;前进;开始工作

例句

1、Come on Doreen, let's dance.

来吧,多琳,我们跳舞吧。

2、'Have you said all this to the police?' — 'Aw, come on!'

“你是不是把这些都告诉警方了?”“呀,怎么会呢!”

3、Come on, George, we'd better get back now

快点,乔治,我们最好现在就回去。

4、Come on, snap out of it!

嗨,别愁眉苦脸了,振作起来!

178 评论(10)

相关问答