鵼鵼小舞
One good turn deserves anotherI was having dinner at a restaurant whenHarry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me &2. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrrowed any money from you,' Harry said,'so now you can pay for my dinner!' 我正在一家饭馆吃饭,托尼.斯蒂尔走了进来。托尼曾在又家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班,他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱,但他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还未向你借过钱。”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”好消息&坏消息! An artist asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings currently on display. "I've got good news and bad news," the owner replied. "The good news is that a gentleman inquired about your work and wondered if it would appreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all fifteen of your paintings." "That's wonderful!" the artist exclaimed, "What's the bad news?". With concern, the gallery owner replied, "The guy was your doctor."Difference "I can always tell a graduate class from an undergraduate class," observed the instructor in one of my graduate engineering courses at California State University in Los Angeles. "When I say, 'Good afternoon,' the undergraduates respond, 'Good afternoon." But the graduate students just write it down." 区 别 “研究生班和本科生很容易就能区别开来,”在洛杉矶加利福利亚州立大学给我们研究生上工程学课的老师如此说。“我说‘下午好’,本科生们回答说‘下午好’。研究生们则把我说的话记在笔记本上。” Charge for Bread and Butter Some years ago, my dad, an attorney, took me to a fancy restaurant in Now York City. When the bill arrived, there was a $1.50 charge for bread and butter. Dad paid the bill, including the charge for bread and butter. However, the next day, he sent a letter to the resturant stating that the charge was uncalled for. Enclosed in the same envelope was a bill for $500 in legal services. Someone from the restaurant called immediately and asked, "What is this $500 bill for? We never ordered any legal services." Dad replied, "I never ordered any bread and butter." The $1.50 was returned without delay. 面包和黄油费 几年前,我当律师的爸爸带我去纽约的一家高档餐馆。帐单上来时,上面有1.5美元的面包和黄油费。爸爸付了帐,连同面包和黄油的收费一齐付了。但是第二天,他给餐馆寄了一封信,说那项收费是没有道理的。随信还寄上了一张500美元的法律服务机构的收费单。 餐馆马上打来电话,问道:“这500美元的收费单是怎么回事?我们从来没有要什么法律机构的服务。” 爸爸答道,“我也从来没有要什么面包和黄油。” 那1.5美元立即就寄了回来。 Sleeping Pills Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed some extra-strong sleeping pills. Sunday night Bob took the pills, slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office, strolled in and said to his boss: "I didn't have a bit of trouble getting up this morning." "That's fine," roared the boss, "but where were you Monday and Tuesday?" 安眠药 鲍勃晚上失眠。他去看医生,医生给他开了一些强力安眠药。 星期天晚上鲍勃吃了药,睡得很好,在闹钟响之前就醒了过来。他到了办公室,遛达进去,对老板说:“我今天早上起床一点麻烦都没有。” “好啊!”老板吼道,“那你星期一和星期二到哪儿去了?” At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman. His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile. "Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!" "Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father." 世界上最伟大的击剑手 在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。 他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。 “你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!” “啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。” The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
我的猫叫毛毛
随着世界全球化、一体化趋势的发展,英语教学和学习变得越来越重要。我整理了励志英语小短文100字,欢迎阅读!
思想与行动Thoughts and Actions
Some people go through life standing at the excuse counter.
有些人的一生都在借口中度过。
They say they’d like to do this or that, but then they offer all the excuses in the world for why they can’t do whatever it is. No matter what the excuses are, the only thing that is usually limiting them is their own self-perception.
他们总是说喜欢这喜欢那,只是随之给出各种理由来解释他为什么没能去做。但无论是什么借口,唯一能限制他们行为的通常只是他们的自我认知。
If I’ve learned anything, I’ve learned that a person —any person —may do anything they set their mind on doing. duanwenw.com The things you need are willingness to work for what you want, patience to learn what you need to know and, most important of all, belief in yourself. You only need a seed, and then your faith in yourself will grow with you as you move forward.
如果说我确实明白了一些事情,那就是了解了一个人,任何一个人,几乎可以做成任何事情,只要他们下决心去做。你需要的只是为梦想而奋斗的意愿、为学习必要知识的耐心,但是最重要的是你的自信。你只需播下一粒梦想的种子,你的信念将会随着你一起成长。
If your self-perception is that you can’t accomplish something because you’re not smart enough, then take the time to learn what you need to know, and then your self-perception will change.
如果你自认为是因不够聪明而不能完成某件事情,那么就花些时间去学习所需要的知识,这样,你的自我认知就会改变。
If your self-perception is that you can’t accomplish something because you never finish anything you start, then go and finish something and change your self- perception.
如果你自认为你不能完成某件事情常常是因为半途而废,那么就去做完它,将这种自我认知彻底改变。
If your self-perception is that you’re too lazy, too busy, too unworthy, too unfocused, too depressed, duanwenw.com or too dependent on others to accomplish great things, then you’re right. You are that because you believe you are, but in fact, you can change that! Life is change, and the past doesn’t equal the future. Your reality today is the result of your past beliefs and actions. Change your beliefs and actions, and you will change your future. Whether you think you can or you can’t, you’re right. You are what you think.
如果你自认为是因太懒惰、太忙、太卑微、太不专心、太消沉、太依赖别人而不能做成大事,那么你是对的。你确实是这样,因为你自己就是这样认为的。但事实上你能够改变。生活无时无刻不在变化,过去不等于未来。你的现在正是你过去所想所做的必然结果。改变你的信念和行动,成就你的将来。如果你认为你能或不能做什么,那么你是对的,因为正是你的思想造就了你。
Think about that the next time you need an excuse.
下次你找什么借口的时候,仔细思量一番。
睁大自己的眼睛
A young man once asked his grandpa, "Grandpa, how is it that you’ve got so much in your life? You’re still full of energy but I’m already tired of struggling. How can I have the same enthusiasm that you have?"
一个年轻人问他的爷爷:"爷爷,您这一辈子是如何这么成功的呢?您仍然充满活力,而我却已经厌倦奋斗了。我怎么才能和您一样充满热情呢?"
The following was the grandpa’s answer: I think it depends on how a person looks at things. I call it "keeping your eyes wide open".
爷爷是这样回答的: “我想成功主要取决于一个人看待事物的方式,我称其为"睁大自己的眼睛"。
First, realize that life is filled with surprises, but that many are good ones. If you don’t keep watching for them, duanwenw.com you’ll miss half of the excitement. When you meet up with challenges, welcome them. They’ll leave you wiser, stronger, and more capable than you were the day before. When you make a mistake, be grateful for the things it taught you. Determine to use that lesson to help you reach your goals.
首先,要认识到生命中充满了让人意想不到的事情,其中不乏好事。但若不时刻留意它们,你多半会错失这些令人激动的事。勇于迎接挑战。每经历一次挑战你会变得更睿智、更坚强、更能干。敢于直面自己所犯的错误,对从错误中学到的教训心存感激并下决心利用此教训助你达成目标。
Also, always follow the rules —even the little ones. When you follow the rules, life works. If you think you can ever really get through by breaking the rules, duanwenw.com you’re only fooling yourself.
永远遵守规则,即使是一些不起眼的规则。人生无纲不立。如果你认为自己确曾违反规则但侥幸过关,那你只是在愚弄自己。
It is also important to decide exactly what you want. Then keep your mind focused on it and be prepared to receive it. Dump those hurtful attitudes that slow you down and drain your energy.
决定自己究竟需要什么也是很重要的,然后集中精力,准备迎接它的到来。丢掉那些不良心态,它们只会让你步伐缓慢,耗尽你的精力。
Remember that your choices will create your successes and your failures. So consider all the pathways ahead, and decide which one to follow. Then believe in your-self, get up and get going.
记住,成功和失败都取决于你的选择。因此,先细想前方的道路,再决定要走哪一条。相信自己,动身出发。
Most important of all: never give up on yourself. The person that ends up a winner is the one who is determined to win.
最重要的是:永远都不要放弃自己。最终的赢家就是下定决心要赢的那个人。
你多大年纪How old are you
If we did not know our age, some of us would appear to be very young, and some of us would seem very old.
如果不知道年龄,我们中的某些人会变得很年轻,而某些人会变得苍老。
Sometimes, people use age as a convenient excuse. “I am too old to start something new,” or, “I couldn’t learn that at my age.” Other people, though, go on to achieve their greatest accomplishments in life in later years.
有时人们只是用年龄作为一个方便的借口。“我太老了,不能从头来过。”或者说:“我这把年纪学不会了。”还有些人能够在生命的后期完成最伟大的成就。
Take, for example, Colonel Harland Sanders who started franchising his chicken outlets when he was 65 years old, duanwenw.com Up to the age of 90 years old he traveled 250000 miles a year visiting Kfc franchises. He didn’t let age stand in his way!
比如桑德斯上校65岁时开始授权推出他的炸鸡,到90岁时仍然每天长途跋涉二十五万英里检查肯德基特许经营店。他不仅克服了自身经营上的困难,更重要的上他没让年龄成为拦路虎。
Feeling lead to attitudes, attitudes become beliefs, and beliefs become the basis for actions.
感觉导致态度,态度变成信仰,信仰变成行动的根本。
It is not important how old you are;
多大年纪并不重要
It is how you feel, how you think, duanwenw.com
重要的是你之所想你之所感
And what you do that is important.
以及你之所为
To quote Satchel Paige, “How old would you be if you didn’t know how old you was?”
撒切尔.佩吉说过:“忘记你多大,你想多大就是多大。”