火辣小白羊
“血浓于水”一词,直译自“The blood is thicker than water”,是第二次鸦片战争中的一名美军将领说出来的一句名言。“血浓于水”这个词儿,记录着一段西方(白 blood)列强不顾外交准则联手屠杀中国人(黄yellow)的历史,是两个流氓合力欺负一个弱小者"打你没商量"的理论依据, 是一直沿用到今天的国际政治中"丛林法则"的最好体现,而且这个词儿,至今在英语里,至今还是一个reasonable的行为准则。但是“血浓于水”这个词被中国人广泛使用,引伸为亲情,这与这个词的最初含义差别很大。