• 回答数

    7

  • 浏览数

    332

偶da幸福
首页 > 英语培训 > 王老吉的广告英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

齐吃大乳

已采纳

Or the original formula, or familiar smell

王老吉的广告英文

331 评论(9)

开心宝贝萱萱

Everybody comes together这是根据你提供的中文直译的,因为这个广告没看过,所以可能会不对吧,王老吉的广告有很多支,不知道你说的这只是哪一个里面的

262 评论(12)

大财891088

It is still the original recipe and familiar taste.

107 评论(12)

同济装潢设计

jfasldkjff

212 评论(9)

苏州许一

中文:还是原来的配方,还是熟悉的味道英文:It is still the original formula,and it is still the familiar smell.it 它(代词)is 是still 仍然the original formula 原来的配方the familiar smell 熟悉的味道小知识:“还是原来的配方,还是熟悉的”来自中国凉茶加多宝的广告词 加多宝凉茶(原王老吉凉茶)广告创意总监X君,以一句“怕上火,喝王老吉”的广告词,让王老吉火便全国,但由于品牌之争的种种失利,原王老吉凉茶不得不更名为加多宝凉茶 这时要求X君再想一句广告词,要求能够反映出只是换了个品牌 X君左思右想还是没有想出好的创意,于是决定到老百姓生活的区域去找一找灵感,一日终了还是无果,失望而归。公交车上人员巨多,X君决定下车,就在此时一声惊天巨响,公交车内臭气弥漫一片雾霾,X君恍惚三秒车子已然起步,扫描一圈不知张口骂谁,决定忍到下站 终于忍到即将入站,车内污染指数明显好转,但就在此时......悲剧再次上演,刹那间,叫骂声、刹车声、倒地声不绝于耳,也就在此时X君灵机一闪,一句话语脱口而出【还是原来的配方,还是熟悉的味道啊】

206 评论(14)

文武大叔

你好,楼主!你问的太有才了,我试翻译一下:Do you scare to get angry ? Please drink the WangLoKAT.小弟才疏,希望对你有所帮助!

303 评论(13)

好猫宝宝

Drink wanglaoji, expelling your excessive internal heat.比较适合广告口号类的或字面翻译 if you are afraid of geting inflamed, Wanglaoji is your troubler-solver.又或者用于广告标语简洁点的 : Afraid of geting inflamed? Drink Wanglaoji! 希望可以帮到你哇~

222 评论(10)

相关问答