布丁的信仰
泪眼盈眶 Tears in your eyes,泪水在眼里打转 Tears shake in your eyes流泪Burst into tears be in tears 含泪,泪流满面have tears in one’s eyes眼里含着泪水 tears roll/run down one’s cheeks 泪水顺着脸颊淌下来bring tears to somebody’s eyes (因伤感而)流泪break down(因情绪失去控制而)痛哭,大哭cry one’s eyes out(口语)痛哭流涕,哭得很伤心 reduce somebody to tears 使某人不禁流泪
留留恋恋
[俚语]眼泪[常用于 turn on the waterworks 哭起来]with tears 哭着,含泪burst into tears 突然哭起来crocodile tears 假慈悲;鳄鱼的眼泪 tears of joy 高兴的泪水,喜极而泣 shed crocodile tears [谚]猫哭老鼠;假慈悲
vera911213
让人佩服兴奋的成语:不能自已,喜极而泣喜极而泣,成语,指人遇到了意想不到的非常好的事情,而激动得流泪。【成语】喜极而泣【拼音】xǐ jí ér qì【解释】指人遇到了意想不到的非常好的事情,而激动得流泪。(一般用于好事)【例句】听到了抗战胜利的消息,后方军区的人民激动得喜极而泣。成语解释【释义】已:停止。这里指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。不能自已:不能抑制自己的感情。[1] 成语示例【示例】他触目伤怀,自然情不能自已。——朱自清《背影》词语辨析【近义词】情不自禁、不由自主、不能自制。【成语辨析】 “己”和“已”容易混在一起,要注意区分,否则意思就不对了。[2] 英语翻译【英语翻译】lose self-control成语用法【成语用法】 作谓语、状语;指不能自己控制自己。成语出处唐·卢照邻《寄裴舍人书》:“慨然而咏‘富贵他人合,贫贱亲戚离’,因泣下交颐,不能自已。”
优质英语培训问答知识库