• 回答数

    2

  • 浏览数

    333

味增汤君
首页 > 英语培训 > afloat英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

荷兰小乳牛

已采纳

【导读】我们在进行英语口语练习的时候,常常会出现汉语式英语,所以想要英语说得地道,想要拥有地道英语口语,就需要我们通过一些学习素材来进行英语练习,今天给大家带来的是英语地道说之"Keep afloat",下面我们就一起来学习一下吧。

今日分享的口语学习素材来自CNN的报道:

Restaurant owner Wang said that there hadn't been enough support yet from the government to help him pay the rent or keep his business afloat—and even though he believed it would eventually come, it might not be fast enough.

译文:餐馆老板王先生说在租金、维持店面正常运转方面政府提供的支持还不够,认为那一天最终会来,只是迟早的问题。

keep something afloat:本意是浮在水面上,这里指使......维持经营,使......不负债。

例1:He has been out of work for two years and was only able to keep afloat with the unemployment benefits.

他已经失业两年了,全靠失业补贴,才能勉强维持。

例2:The company needs to shut down three subsidiaries in order to stay afloat

这家公司需要关闭三家子公司,才可以保证继续经营下去。

想要说出地道的英语口语,就需要选择好的英语口语素材,并坚持进行练习,相信你的英语水平会得到很大的提升的,加油!

afloat英文

334 评论(13)

chaorenxiaoling

Always afloat

英文解释

The ports or the berths agreed by owners and charterer or nominated by charterer must be deep and safe enough to secure a ship always afloating.

中文解释

始终保持漂浮。船东和租船人规定的或租船人指定的港口或泊位必须有足够的水深和安全,保证船舶能始终保持漂浮。

说明

租船合同一般都载明船舶受载的港口,以便船舶驶往该港装货。船方为了保证船舶的安全,一般都在租船合同中规定,船舶只能驶往安全的装货港和目的港装卸货物,而且还规定装卸的地点应该是该船能经常保持漂浮的地点。这里所谓安全,包括政治上的安全和地理上的安全两层含义,就政治上的安全来说,是指租方所指定的装卸港应当是船舶能安全进出,不会遭到扣留、没收或拿捕的危险的港口;就地理上的安全来说,该港应当是船舶能在空载时驶进,也能在满载货物以后安全驶出的港口。所谓经常保持漂浮,指船舶在满载货物后仍应处于浮泊状态。

345 评论(8)

相关问答