多彩装修
狠话“滚开”The relentless go away"滚开 [词典] get out; fuck off; get hence; go to hell; bug off; [例句]我叫他滚开。I told him to leave and get out.
刘德华特首
Get out of my sight表示滚开。
Get out of my sight滚出我的视线;离开我的视线
sight英 [saɪt] 美 [saɪt]
n.景象;看见;视力;视野
vt.瞄准;看见,发现;观察;调准瞄准器
vi.(用仪器)瞄准;观察
第三人称单数: sights 复数: sights 现在分词: sighting 过去式: sighted 过去分词: sighted
1、Get out of my sight! I never want to set my eyes on you again.
离开我的视线!我再也不要看到你。
2、Come on, get out of my sight.
走吧,离开我的视线。
3、Get out of my sight, you little whore!
滚开,你这个小婊子。
4、Nick can stay, but as for you, for can get out of my sight.
尼克可以留下来,至于你,你可以从我眼前消失。
扩展资料:
off也有表示叫某人离开的意思。
英 [ɒf] 美 [ɔ:f]
prep.离开;从…落下;从…去掉;下班
adv.离开;距,离;被取消;下班
adj.不新鲜的;不能接受;不礼貌
n.起跑
v.杀死
第三人称单数: offs 现在分词: offing 过去式: offed 过去分词: offed
1、The police warned the intruder off
警察警告闯入者离开。
2、If he walks off, I'm walking off with him, do you hear?
如果他离开,我将和他一道走,你听见了吗?
3、We'd better get off the lake before the storm breaks, or we'll get soaked.
我们最好在暴风雨来临之前离开湖面,不然我们就得要淋得湿透了。
木匠森林
piss off是英语里“滚开”的意思,一般是生气的状态下说的。还有一些说法比如go away,意思是走开。或者do not get in the way,意思是别挡道。
老鼠笨笨
滚开的英语:fuck off,读音:[fʌk ɔf]。
重点词汇:
1.fuck英 [fʌk] 美 [fʌk] vt.& vi.(表示气愤、厌恶、惊奇的粗话)他妈的。int.他妈的,滚开,混账(常后接you)。
2.off英 [ɒf] 美 [ɔ:f] prep.离开;从…落下;从…去掉;下班。
fuck off英 [fʌk ɔf] 美 [fʌk ɔf] 滚开,走开,滚。
fuck off的用法示例如下:
1.Oh, fuck off! I'm tired of your complaints!
哦,滚开!我厌倦了你的投诉!
2.Fuck off, I don't wanna see you again!
现在我只想对你说两个字,“滚开”。
3.I said Fuck off ( swearing word) to them and then runaway.
我对他们说滚蛋,赶快跑了。
扩展资料:
fuck的词汇搭配:
1.fuck over 利用
2.fucked up 混乱的
3.fuck you 混蛋,去你妈的...
4.fuck about 吊儿郎当(戏弄)...
5.fuck with 瞎干涉,胡乱摆弄..
其他英语狠话:
1.Don"t push me.
别逼我!
2.What’s wrong with you?
你怎么回事?
3.You shouldn’t have done that!
你真不应该那样做!
4.You’re a jerk!
你是个废物/混球!
5.Don’t talk to me like that!
别那样和我说话!
6.Who do you think you are?
你以为你是谁?
7.What’s your problem?
你怎么回事啊?
shishan786
滚开:get hence
get hence,英 [ɡet hens] 美 [ɡɛt hɛns]
释义:离开,滚开。
例句:
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
你离开这里往东去,藏在约旦河东边的基立溪旁。
“滚开”一词介绍:
【发音】:gǔn kāi
【释义】:
1、愤慨的表达让对方离开的意图(斥骂人的话);
2、[液体] 沸腾翻滚,[例]:滚开的水冲茶可不太好,还是稍等片刻吧。
相关短语:
1、滚开 Get away with you ; Boiling it ; rolled away
2、你滚开 And the same to you
“滚开”的其他表述:
go to hell,英 [ɡəu tu: hel] 美 [ɡo tu hɛl]
释义:完蛋,毁灭;滚开
例句:
Peter can go to hell. It's my money and I'll leave it to who I want .
让彼得见鬼去吧。这是我的钱,我想留给谁就留给谁。
2、bug off,英 [bʌɡ ɔf] 美 [bʌɡ ɔf]
释义:匆匆离开;滚开
例句:
I'm gonna wipe that bug off my windshield!
我要把这只小甲虫从我的挡风玻璃上抹掉!
优质英语培训问答知识库