• 回答数

    5

  • 浏览数

    268

starlight0503
首页 > 英语培训 > 街道办英文缩写

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Cupnightsky

已采纳

街道办事处的英文翻译为:Street offices

居民委员会的英文翻译为:Residents' committee

通过上面两个,则宁海路街道办事处的可以用英语翻译为:Ninghai Road Subdistrict Office

而西康路社区居委会的可以用英语翻译为:Xikang Road Community Residential Committee

扩展资料:

社区居民委员会的职务和任务:

宣传宪法、法律、法规和国家的政策,维护居民的合法权益,教育居民履行依法应尽的义务,爱护公共财产,开展多种形式的社会主义精神文明建设活动;协助办理本居住地区居民的公共事务和公益事业;

调解民间纠纷;做好生活安全,社会治安宣传;协助人民政府或者它的派出机关做好与居民利益有关的工作; 向人民政府或者它的派出机关反映居民的意见、要求和提出建议。开展便民利民的社区服务活动,可以兴办有关的服务事业。

参考资料:

社区居民委员会----百度百科

街道办英文缩写

220 评论(8)

忘心敛意

英文地址里面的街道Street缩写是Str。

street,读音为英 [stri:t]   美 [strit]  ,意思是大街、街道。

词汇搭配:

1、walk up and down the street 在街上来回走

2、widen a street 加宽街道

3、back street 偏僻的街道

4、broad street 宽敞的大街

常见句型:

1、The wind screamed through the streets.

风呼啸着吹过街道。

2、His address is 888,Changchun Street.

他的地址是长椿街888号。

3、Wall Street is one of the international financial centres.

华尔街是国际金融中心之一。

1、词源解说

直接源自古英语的stret,意为道路;最初源自晚期拉丁语的strata,意为铺好的路。

2、词语用法:

street是城市内街道的总称,也可具体指市内的某一条街,其特点在于路面平整,两边有人行道,人行道之外有建筑物,可缩写为St。

street有时还可指“在某一街道居住或工作的人们”。

171 评论(14)

小雨后哒晴天

街道办事处的英文翻译为:Street offices,居民委员会的英文翻译为:Residents' committee。

Residents 居民、住宿者。

committee 委员会。

宁海路街道办事处的英文翻译为:Ninghai Road Subdistrict Office

西康路社区居委会的英文翻译为:Xikang Road Community Residential Committee

扩展资料:

常见的政府部门

1、教育局(Bureau of Education)

负责市区基础教育(含学前教育)、特殊教育、职业技术教育、校外教育、成人教育、高等教育(含社会力量办学),协调、指导、监督区、县(国家)及有关部门的教育工作。

2、水利局(water-control bureau)

水利局就是现在的水务局,政府的水行政主管部门,主要搞水利工程建设管理,防汛抗旱,水资源管理,给排水,工程建设,河湖治理保护等。

3、财政局(The Bureau of Finance)

财政局负责地方的财政工作,贯彻执行财务制度,按照政策组织财政收入,保证财政支出,管好用活地方的财政资金,促进工农业生产发展和各项事业发展。

4、交通局(Department of Transportation)

交通局是主管全市公路、水路和地方铁路交通行业管理的市政府工作机构,内设办公室、人事科、综合科、财务科、计划基建科、政策法规科等6个职能科室,共有市直交通事业单位8个。

5、气象局(Meteorological Bureau)

气象局,是以天气预报、气候预测、人工影响天气、干旱监测与预报、雷电防御、农业气象等服务项目为主要工作的政府部门。在中国,一般指中国气象局及其下属单位。

229 评论(10)

永创佳绩

街道英语是:street。

读音:英 [striːt],美 [striːt]

释义:

n. 街道;马路

adj. 街道的

例句:He stood in a strange street.

他站在一条陌生的街道上。

短语:

close a street 封闭街道

run the streets 流浪街头

widen a street 加宽街道

back street 偏僻的街道

street的用法

street用于城市内街道的总称,也可具体指市内的某一条街,其特点在于路面平整,两边有人行道,人行道之外有建筑物,可缩写为St。

street有时还可指“在某一街道居住或工作的人们”。

street与专有名词连用时须置于其后,该专有名词前不加冠词。

street在句中可修饰其他名词,作定语。

132 评论(15)

小演员王沁曦

街道办事处,英译为Sub-district office,

居民委员会,英译为:Residents' committee,

所以通过上面两个英译可以把宁海路街道办事处英译成:Ninghai road sub-district office,

西康路社区居委会英译成:Xikang road community neighborhood committee。

若用Street office并没有反映出“街道办事处”的语用意义。street是一条街道。我们往往对“街道办事处”的概念不清,有时是指一个区域,有时又指这个区域的办事机构。

Sub-district表示这个“街道”管辖的一个区域,Sub-district Office表示这个机构的办事机构,早为翻译界所认可。翻译时,要看语境,如果指的是一个区域,就译sub-district; 如果指的是这一区域的办事机构, 就译sub-district office

扩展资料:

常见的政府部门

1、教育局(Bureau of Education)

负责市区基础教育(含学前教育)、特殊教育、职业技术教育、校外教育、成人教育、高等教育(含社会力量办学),协调、指导、监督区、县(国家)及有关部门的教育工作。

2、水利局(water-control bureau)

水利局就是现在的水务局,政府的水行政主管部门,主要搞水利工程建设管理,防汛抗旱,水资源管理,给排水,工程建设,河湖治理保护等。

3、财政局(The Bureau of Finance)

财政局负责地方的财政工作,贯彻执行财务制度,按照政策组织财政收入,保证财政支出,管好用活地方的财政资金,促进工农业生产发展和各项事业发展。

4、交通局(Department of Transportation)

交通局是主管全市公路、水路和地方铁路交通行业管理的市政府工作机构,内设办公室、人事科、综合科、财务科、计划基建科、政策法规科等6个职能科室,共有市直交通事业单位8个。

5、气象局(Meteorological Bureau)

气象局,是以天气预报、气候预测、人工影响天气、干旱监测与预报、雷电防御、农业气象等服务项目为主要工作的政府部门。在中国,一般指中国气象局及其下属单位。

参考资料来源:百度百科-社区居民委员会

108 评论(12)

相关问答