john123kong
hungry和starving的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、hungry:感到饿的,饥饿的,挨饿的,(统称)饿民。
2、starving:饿极了的,饿得慌的。
二、用法不同
1、hungry:hungry的基本意思是“饥饿的”,指由于缺乏食物而感觉腹中饥饿。hungry还可用来指“渴望的”,指某人对某物充满了向往,十分想要得到。go hungry的意思是“挨饿”,而不是“感觉饿了”。
2、starving:基本意思是“挨饿”,指人或动物由于食物少而忍饥挨饿,甚至有可能饿死。用于比喻,还可表示“极端”“渴望”。在古英语里还可表示“使挨冻”。
三、侧重点不同
1、hungry:hungry只是普通的饿。
2、starving:starving是闹饥荒的那种长期挨饿状态。
太极武者NO1
starve这个词就是作为主动的动词存在的。其实和中文里面的“挨饿”是一个意思,挨不挨饿都是你自己的事情,找得到吃的就不挨饿,找不到就挨饿,没有“被挨饿”这回事。最简单的例句是:I am starving. 我好饿啊/我快饿死了。都是主动。 starve做缺乏讲的时候,有be starved of的用法,在某方面缺乏。
漫山红遍
hungry
1、读音:英['hʌŋɡri];美['hʌŋɡri]
2、释义:饥饿的;渴望的。
3、短语示例:go hungry 挨饿。
4、词语用法:adj. (形容词)
(1)hungry的基本意思是“饥饿的”,指由于缺乏食物而感觉腹中饥饿。hungry还可用来指“渴望的”,指某人对某物充满了向往,十分想要得到。
(2)go hungry的意思是“挨饿”,而不是“感觉饿了”。
(3)hungry for的意思是“渴望…的”,在句中多用作表语。
近义词:
starving
1、读音:英['stɑːvɪŋ];美['stɑːvɪŋ]。
2、释义:饥饿的;动词starve的现在分词形式。
3、例句:
(1)Her heart yearned for the starving children。(她可怜那些饥饿的孩子们。)
(2)I'm collecting money in aid of starving children。(为帮助饥饿的孩子们,我正在搞募捐。)
lclcjunjun
英文是:I'm hungry
重点词汇:hungry
英['hʌŋɡri]
释义:
adj.饥饿的;渴望的;荒年的;不毛的
[比较级hungrier;最高级:hungriest]
短语:
Stay Hungry保持饥饿;饥肠辘辘;饥饿生存
词语使用变化:hungry
adj.(形容词)
1、hungry的基本意思是“饥饿的”,指由于缺乏食物而感觉腹中饥饿。hungry还可用来指“渴望的”,指某人对某物充满了向往,十分想要得到。
2、go hungry的意思是“挨饿”,而不是“感觉饿了”。
3、hungry for的意思是“渴望…的”,在句中多用作表语。
近义词:starve
英[stɑ:v]
释义:
vi.饿死;挨饿;渴望
vt.使饿死;使挨饿
[第三人称单数starves;现在分词:starving;过去式:starved;过去分词:starved]
短语:
starve to death饿死;快要饿死了;将近饿死了;快要饿死得