gengxiewei
应该翻译为珍惜现在你身边的人或者珍惜你的朋友treasureyourfriends;在这里是占有的意思.valueyourlovedones,亲人,爱的人等等,值得你珍惜的人。因为“have".treasurethosewholoveyou;peoplethatyouhaverightnow".valuethosewholoveyou.treasurethosewhoarewithyourightnow;。因此.treasureyourlovedones;珍惜眼前人".以上的都可以翻译为",爱人,那样子说就是代表你占有别人的意思;。在英语里不说"。眼前人包括你的朋友亲人,但是并不是你占有的人。本人最喜欢第一句