• 回答数

    4

  • 浏览数

    171

Me馍馍27
首页 > 英语培训 > 加油英文是什么写

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

开着拖拉机飚车

已采纳

加油的英文缩写:C.O

加油的英文:cheer on

单词解析

cheer

英[tʃɪə] 美[tʃɪr]

vt. 欢呼;使高兴;为?加油

n. 欢呼;愉快;心情;令人愉快的事

vi. 欢呼;感到高兴

关于cheer的短语

1、cheer up 高兴起来 ; 振作起来 ; 使高兴 ; 使振奋

2、cheer pack 铝箔密封 ; 铝箔包装

3、cheer for 助威 ; 为 ; 为??喝彩 ; 欢呼

例句

1、You get to show your support and cheer on to victory.

你能显示您的支持和对胜利的欢呼。

2、Good luck chum and mountains of happiness and good cheer on this auspicious day, Your Birthday!

好运气覃和山脉的幸福和这个吉祥的日子里,你的生日好加油!

3、Came to cheer on your boyfriend.

来给你的男朋友加油。

扩展资料

cheer on的同义词:come on

英 [kʌm ɔn]   美 [kʌm ɑn]

快点;开始;前进;开始工作

例句

1、Come on Doreen, let's dance.

来吧,多琳,我们跳舞吧。

2、'Have you said all this to the police?' — 'Aw, come on!'

“你是不是把这些都告诉警方了?”“呀,怎么会呢!”

3、Come on, George, we'd better get back now

快点,乔治,我们最好现在就回去。

4、Come on, snap out of it!

嗨,别愁眉苦脸了,振作起来!

加油英文是什么写

323 评论(11)

吃得圆圆的

不对,flghting这个英文单词表达的意思是翻动。

这个单词有个极相似的单词fighting意思是战斗。

形容词形式有以下意思:战斗的、好战的、作战用的、适于打斗的。

名词形式有以下意思:战斗、斗志、宣战言论、微小但值得一搏的机会。

动词形式有以下意思:打架、斗争、战斗( fight的现在分词 )、吵架。

加油的英文应该这样写:fuel filling加油,或者come on。

例句:

1,小华,加油!

Come on, Xiao Hua!

2,“加油!”她在心里暗暗打气。

"Come on!"she told herself.

3,就像在加油站那样给车辆加油。

Fuel the vehicle as you would at a filling station.

4,加油,你很棒的!我对你很有信心。

Come on, you're great! I have confidence in you.

5,加油!我相信你会成功的。

Come on! I believe you'll be successful!

6,加油!继续努力!我们为你骄傲!

Come on! Keep it up! We are proud of you!

99 评论(14)

聪明的达人安

加油英语是cheer。

一、读音:英 [tʃɪə(r)],美 [tʃɪr]

二、意思:

n. 欢呼;激励;愉快

vt. 鼓舞;加油;快活起来

vi. 欢呼;使振奋

三、例句:

They beat drums to cheer up the players.

他们擂鼓给运动员加油。

四、词汇用法:

1、cheer的基本意思是“大声欢呼”,指有组织、有目的地喊出一些套话(如加油等),主要用于比赛时为参赛者鼓劲,也可用于对演出成功或重大节目的欢呼与庆祝。

2、cheer引申可表示“鼓励”“鼓舞”,指重新恢复其思想、精神、勇气或体力;和in连用时则可表示以喝彩、赞扬或帮助等手段去激起更大的勇气,直至最后的努力。

3、cheer可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,偶尔也可接以形容词充当补足语的复合宾语。

词语辨析:

cheer sth,cheer at sth

这二者都可表示“为某事欢呼”。其区别是:

1、cheer sth 中的cheer是及物动词;而cheer at sth 中的cheer是不及物动词。

2、cheer sth 强调的是“所为之欢呼的事(物)”,sth 是动词宾语;而cheer at sth 强调的是“欢呼行为”, sth 是介词宾语,at在这里表示“欢呼的原因”。

116 评论(13)

刘彦热茶

加油不能按字面理解,而应该按这个词语出现的历史去理解。 从本质上说,这是汉语里一种欢呼的声音。甚至连动物吼叫里面都会有用于欢呼的声音,但是表达形式不一样,汉民族喜欢跟在屁股后头乱喊喊“加油”也不知道给谁在加油,估计就是表现友谊第一,比赛第二。英语民族里,好像没见到那样,如果是田赛,都是在场外唱歌,乱吹口哨,径赛最多就是个别人在所支持的队员旁边小声喊喊"come on "。 大群体的有的地方发音是“WOW”,有的是“hail", 有的沿用意大利的“bravo”,还是前苏联跟我们最接近,都是人山人海地喊,不同的是喊“乌拉”。 现在翻译为了达意,写“come on” 就可以表示是从汉语翻译过来的。

312 评论(10)

相关问答