• 回答数

    9

  • 浏览数

    177

上海花满屋
首页 > 英语培训 > 幸运儿用英语表示

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

安妮果果33

已采纳

幸运儿的英文为lucky dog

读法:英 [ˈlʌki dɒɡ]   美 [ˈlʌki dɔːɡ]

释义:幸运儿

例句:To any dream-seeker, Remi is a lucky dog.

对于任何一个寻梦者而言,小米实在是太幸运了。

用法:

1、are a lucky dog 幸运儿

2、the Lucky Dog 耳朵大有福 ; 幸运儿

3、you are lucky dog 你是幸运的家伙 ; 幸运的狗

4、a lucky dog 幸运儿 ; 侥幸儿

扩展资料

lucky dog近义词:favorite

读法:英 ['feɪvərɪt]  美 ['fevərɪt]

释义

1、adj. (同类中)最受喜爱的(等于 favourite)

2、n. 受喜爱的人(或事物);(比赛或竞赛中)最有希望的获胜者;收藏夹(等于 favourite)

3、v. 把……添加到收藏夹(等于 favourite)

例句:

She is one of my favorite teachers.

她是我喜欢的老师中的一个。

用法

1、new favorite 新宠;新欢

2、favorite kind of 最喜爱的…种类

幸运儿用英语表示

346 评论(10)

小小小雨桐

幸运儿的英文:Lucky dog

dog 读法 英 [dɒɡ] 美 [dɔːɡ]

1、n(名词). 狗;家伙;卑鄙的人;没用的东西

2、vt(及物动词). 缠住;跟踪

短语

1、jolly dog 快活的人

2、lazy dog 懒家伙

3、mad dog 狂犬

4、white dog 白毛狗

5、wild dog 野狗

词语用法

1、dog的基本意思是“狗”,也可指像狗一样的“犬科动物”; 用于天文学指的是“大〔小〕犬星座”; 喻指人时,意为“家伙”,常与lucky, sly, gay等形容词连用,多用于非正式文体里。dog用于引申义在美国俚语里有时还可指“失败的事”。

2、dog一般指的是“公狗”,“母狗”是bitch,但习惯上不论雌雄都可称dog。

3、dog的复数形式dogs有时与定冠词the连用可表示“赛狗”,多用于赌博。

d4、og常用于谚语或成语中。

词汇搭配

1、breed dogs 饲养狗

2、keep a dog 养狗

3、put on the dog 炫耀,摆阔

4、train dogs 驯狗

5、dumb dog 沉默的人

162 评论(15)

nixiaoyanzz

a lucky dog。这句话意思不是“你是一只幸运狗”,而是用lucky dog 来形容一个非常好运的人。在单词dog中,字母d的发音是/d/,字母o的发音是/ɔ/,字母g的发音是/g/,这样下来就是dog。

在西方,“dog”的身份不仅仅是宠物这么简单,大多数的情况下,他们扮演的甚至是家人的角色。狗狗在西方文明中受到的尊重,通过语言,就已经展示出来了。大量使用“dog”的词组和句子都是充满了褒义和善意的表达。

在西方,狗有着仅次于人的地位,它是可以用来形容人的。例句:你真是个幸运儿!英文表达You are a lucky dog!

扩展资料:

幸运儿的反义词表达是:倒霉蛋。

1、poor fish:愚蠢而又可怜的家伙,其中fish的有关意思是n. 鱼;鱼肉;笨蛋;新手;新囚犯;v. 钓鱼;捕鱼;摸索;搜寻。例句:He is a poor fish.他是个倒霉蛋。

2、an odd fish:古怪的人,难以理解的人 。例句:He's a bit of an odd fish —he's never been out of his house for years.他这个人很古怪——多年来深居简出。

另外,a big dog 指的是“大人物”,work like a dog意思是“非常努力地工作,拼命工作”。

324 评论(14)

karastt823

Lucky man或者Lucky dog请采纳,谢谢!!

109 评论(10)

喵喵咪儿

幸运儿的英文:lucky fellow

lucky 读法 英 [ˈlʌki]  美 [ˈlʌki]

短语:

1、good lucky 祝你好运

2、lucky charm 幸运符;护身符

3、lucky kiss 幸运之吻

示例:

In solar system the Earth is the unique lucky fellow.

太阳系中地球是独一无二的幸运儿。

lucky的近义词: fortunate

词语用法:

1、fortunate的基本意思是“交好运的,幸运的”,指情况对某人有利,使其获得成功或好处,不强调偶然性,多用于指重大的事情。

2、fortunate在句中可用作定语或表语,作表语时,其后常接动词不定式、介词短语或that从句。

词义辨析:

lucky, fortunate这两个词的共同意思是“幸运的”。其区别是:

fortunate是正式用词,多用于重大的事情,不强调偶然性,指情况对某人有利,使其获得好处或成功; lucky是普通用词,指未经努力,完全出于偶然的原因而得到成功或免于受害。

357 评论(9)

后来后来510

幸运儿用英语表达翻译如下:lucky fellow

205 评论(9)

火辣小白羊

lucky dog用dog来喻人,有些俏皮

207 评论(13)

MIA喜欢喵

Lucky dog

相关语法:

1、S+be+~

He's proud of being so lucky.

他为如此走运而骄傲。

2、S+be+~+ prep .-phrase

He was lucky at cards.

他的牌运好。

3、S+be+~+to- v

You were lucky to escape punishment.

你幸运地逃过了惩罚。

4、S+be+~+that/if-clause

The squirrel was lucky that it missed being caught.

那只松鼠很幸运,没有被抓住。

5、It is/was+~+for sb+that-clause

It is lucky for you that he didn't see it.

他没有看见它,是你幸运。

扩展资料

同近义词

1successful 核心词汇

英 [sək'sesfl]   美 [sək'sesfl]

adj. 成功的;圆满的

She made a successful debut.

她初次登台获得成功。

2、timely 常用词汇

英 ['taɪmli]   美 ['taɪmli]

adj. 及时的;适时的

adv. 及时的

What we expected is nothing less than a timely payment.

及时付款正是我们所盼望的。

323 评论(10)

ni入戏太深

比喻是一种修辞手段。日常生活中,常借用动物或颜色的特征来形容人之特性的词语,但这类比喻往往因 语言、文化背景的不同而具有不同的含义。 中西方人给动物和颜色的文化附加意义一般是不一样的,如在中国有人听见 You are a lucky dog。必然生气,但在英语中 lucky dog 是“幸运儿”;“爱物及乌”的英语表达是 Love me, love my dog.“风水轮流转”的英语表达是Every dog has his day. 在美国,狗作为宠物对人们极其重要,被看作家庭中的一部分。 以下为源自中青网的一篇与之相关的文章,可作为参考: 词语趣谈 是“人”还是“狗” 原文:You can't teach old dogs new tricks.译文:你无法教老狗新把戏。 辨误:翻译是一种跨文化交际,译者要注意英汉词语之间的文化差别。原文是一句英语谚语,在英语中dog是一个中性偏褒的词,lucky dog(幸运儿),top dog(优胜者),clever dog(聪明人)等都可以指人,如果某人买彩票得了大奖,你说He is a lucky dog,一点也没有贬义或嫉妒的意思,等于说“他真走运”或“他真是福星高照”。Every dog has its day意为“凡人自有出头日”。help a lame dog overastile指“济人之急”。like a dog with two tails常指“(某人)非常高兴”。You couldn't have given Andrew a more welcome present than that bicycle;he was pleased as a dog with two tails.(你送给安德鲁的那辆自行车是他最欢迎的礼物,他简直高兴得没治了。)这些说法中的dog并没有贬义,因为在西方狗被认为是人类最忠实的朋友。 当然dog有时也含有贬义,如:yellow dog(无赖),going to dogs(完蛋),die like a dog(死得很惨)等。 本次的翻译辨误中,原文显然讲的并不是狗而是人,而在汉语里把人称做“狗”是不能接受的。所以,原文可译为:上年纪的人学不了新玩意。 同前面的朋友说的一样,在比较正式的场合应该避免使用该词。因为它太口语化了。

235 评论(10)

相关问答