traveler0723
前台接待的英文:Corporate receptionist
receptionist 读法 英 [rɪ'sepʃ(ə)nɪst] 美 [rɪ'sɛpʃənɪst]
n(名词). 接待员;传达员;前台接待
短语
1、Spa Receptionist 水疗接待员
2、Medical Receptionist 医疗接待师
3、Receptionist Position 售后接待
4、Night Receptionist 前台接待夜班
5、Digital Receptionist 语音服务
Receptionist 近义词 secretary
词语用法
1、secretary的基本意思是“秘书”,也可作“书记”“部长,大臣”解,是可数名词。当secretary表示唯一职务时,其前不加定冠词。
2、secretary作“部长,大臣”解时,首字母大写。
3、secretary常和介词to或of连用,表示“的秘书”。接人时常用to,接物时常用of。
4、secretary作名词,特指某一职位时,前面不加冠词a,后跟介词to,
词汇搭配
1、employ a new secretary 雇用新秘书
2、train a secretary 培训秘书
3、capable secretary 精明能干的秘书
4、chief secretary 秘书长
5、Foreign secretary 外交部长
datang1201
参考翻译:计算机程序员 programmer,coder(“编码员”,也是程序员) ,developer("开发者",也是程序员)front-end 前端,前台back-end 后端,后台或者前台,通常称为"用户界面", 也用 User Interface ,简称 UI,来代替。后台 ,通常是“管理区域” Admin Zone
blinkblink02
英语对应的翻译法有information desk (提供信息处)或reception desk (接待处)等.Information desk 用得更多些. 其实很多时候在柜台上放个Check in(登记入住)的牌子也能达到同样效果.楼上的翻译也都正确.
小淘淘0312
计算机程序员:Computer programmer,前后台:foreground-background
1、Computer programmer
读音:英 [kəmˈpjuːtə(r) ˈprəʊɡræmə(r)] 美 [kəmˈpjuːtər ˈproʊɡræmər]
中文:计算机程序设计员
2、Front and rear stage
中文:前后台
短语:
foreground-background monitor 前后台监视器
foreground-background environment 前后台环境
foreground-background job 前后台作业
Foreground-Background Separation 前景
foreground-background communication 前后台通信
扩展资料
词语用法:
computer的基本意思是“计算机”,也可译作“电脑”。
computer是可数名词。
background的基本意思是“背景”“底色”,主要指图画或照片中在主要人物或景象之后起衬托作用的部分。引申可表示“人的背景资料”,主要包括家庭、所属社会阶层、经历、学历状况等。还可表示“背景情况”,指事情发生时所处的时间、地点和外部环境等。
background主要用作可数名词。作“后景;背景”“底色”解时常用作单数名词;作“(事态发展等的)背景”解时常用作单数名词,也可用作不可数名词;作“不显眼的位置;幕后 ”解时只用作单数名词。
background后接介词for,of或to表示“某方面的背景或经历”; 接介词in 表示“在…背景中;在幕后”;前面加介词against表示“映衬在…背景上”。
狐狸的小屋
当然是reception desk --相信我,我就是在五星级酒店前台工作的!另外information desk --在高级酒店中,多数情况下指的是礼宾部负责查询和预定的宾客服务员所工作的柜台,在这里工作的女孩子叫做information girl。
太仓站沈
酒店前台(服务台)的英文:hotel reception
hotel 读法 英 [həʊˈtel] 美 [hoʊˈtel]
1、n.旅馆;旅社;酒吧;酒馆;餐馆
2、vi.使…在饭店下榻进行旅馆式办公
短语:
1、resort hotel 度假酒店;度假村
2、hilton hotel 希尔顿酒店
3、five star hotel 五星级宾馆
词语用法:
1、hotel的基本意思是指用于供过往行人或游人等留宿或用膳的营业性的“旅馆,宾馆”,是可数名词。
2、酒店的名称可采用“专有名词+Hotel”构成,其前要加定冠词。
词义辨析:
motel, inn, hotel这组词都有“旅馆,客店”的意思,其区别是:
1、motel 系motor hotel的混合缩写词,指美国开设于公路旁,专供驾驶汽车的旅客往宿和有停车场的旅店。
2、inn 多指开设于乡间、路边,设备简陋的小旅店。
3、hotel 指开设于城镇,有一定设备,可提供食宿的旅馆。
优质英语培训问答知识库