• 回答数

    7

  • 浏览数

    346

熊吃吃哒掌门猫
首页 > 英语培训 > 断了的树枝英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

你怎么都注册了

已采纳

broke off是指折断之后落下来整句话是说 树枝从树上折断后掉了下来

断了的树枝英语

300 评论(12)

玲珑金月

是的 就是这个意思!此句子中可以吧后面那个 tree去掉 ,在这里加上是前后押韵的

344 评论(15)

飞天大圣朱七

没有。the branch broke

275 评论(15)

CC陈四斤

没有不过习惯上会说 the branch broke offbroke有“坏掉了”的歧义。

347 评论(14)

天使宝贝的

Broken branches错了

181 评论(14)

xiaomianwowo

直译:树枝从树上折断了下来....

194 评论(10)

小宇宙晴

All branches of the tree have broken.

82 评论(12)

相关问答