• 回答数

    4

  • 浏览数

    235

浅浅浅浅灰
首页 > 英语培训 > 吃热土豆英文视频

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小树小树小树

已采纳

提起土豆,大家都知道它的英文是“potato”,那么“hot potato”是不是“热的土豆”呢?是不是就是咱们把蒸熟,做土豆泥的土豆呢?你要是这么想可就是望文生义了哦。“hot potato”在英语中通常指一些棘手的、难以处理的问题,即a problem or a situation,etc. that is difficult to deal with. 也跟我们中文里的成语“烫手山芋”的意思有异曲同工之妙。说到另一个跟potato有关的习语,便是“couch potato”。couch是“沙发”,但“couch potato”可不是“沙发土豆”哦! 此习语是专指那些终日懒散在家,整日沉溺于电视的人。他们整天坐在沙发上,吃着薯条,眼睛一眨不眨地盯着电视屏幕,于是couch potato成了“电视迷”的代名词。 拓展:英语中还有很多有趣的习语,跟我们汉语中的成语相映成趣。 例如: 茶(tea)英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置。因此,somebody's cup of tea指的是to be something thatone prefers or desires, 对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西。也是我们口语里常说的“……是某人的菜”。 如“我对古典音乐不感兴趣”他们会说Classical music is not my cup of tea. 苹果(apple)英语中,瞳孔常用pupil来表达,不过,“the apple of the eye”也可表达此意,如《圣经》中,“keep me as the apple of the eye”(求你保佑我,如同保佑眼中的瞳孔)正因为这一典故,大约十九世纪,短语“the apple of one's eye”(掌上明珠)开始被人们广泛使用。 之所以会用apple(苹果)来指代“瞳孔”,从另一方面来看,则反映了人类过去在解剖学上无知——瞳孔(虹膜中间的小圆孔)被误认为是“实心的球体”,也许苹果是我们日常中最经常见到的球体,所以,这个微小的“实心球体”被称为“眼中的苹果”。不过,误打误撞倒撞得也值,否则,我们就难有这么奇异有趣的比喻,“眼中的苹果”——掌上明珠: Lucy is the apple of her grandmother's eye.露西是她奶奶的掌上明珠。 盐(salt)习语eat somebody's salt,意为“接受某人的款待”,来自阿拉伯语。在阿拉伯人眼里,盐是很宝贵的东西。吃了某人的盐,就意味着主人和客人之间产生了神圣的契约。一个人只要吃了别人的盐,就不应该再说那个人的坏话或恩将仇报。这是不是像极了中国的那句话“吃人嘴软,拿人手短”啊? 面包和黄油(bread and butter)有人说西方的文化实际上就是面包文化,因为面包bread和黄油butter是西方最常见的食物,所以英文中以“bread and butter”表示“生计”。例如Acting is my bread and butter.演戏就是我的饭碗。 现在经常看到的各种文中鼓励女性经济要独立,乃至于有些女性喊出的“面包我自己挣,给我爱情就好。”也是这个意思。 文 | 画姐阅读 首发于 |  中英文摘阅读

吃热土豆英文视频

271 评论(14)

花大本事

宝拉好像没有吃过热土豆,智孝就有

214 评论(8)

快到腕里来

E174 131201 求采纳 谢谢

208 评论(8)

zhusun1989

土豆是很常见的一种蔬菜,土豆的烹饪 方法 有很多,很受人们的喜欢。那么你知道土豆用英语怎么说吗?现在跟我一起学习关于土豆的英语知识吧。

potato

小土豆 charlotte ; Potato ; small potato ; sweet potato

烩土豆 Braised Potato

煮土豆 Boiled potato

褐色土豆 russet potato

土豆条 potato chips ; chip ; French fries ; A potato chip.

热土豆 Hot Potatoes

1. Left-handers have trouble using can-openers, scissors, and potato peelers.

左撇子在使用开罐刀、剪刀和土豆削皮器时会有困难。

2. Put both vegetables into a bowl and crush with a potato masher.

把这两样蔬菜都放进一个碗里,然后用捣土豆器把它们捣碎。

3. Stir the parsley into the potatoes and serve at room temperature.

把欧芹拌入土豆里,放至常温后再端上桌。

4. A pan of potatoes was boiling away merrily on the gas stove.

一锅土豆在煤气炉上欢快地煮着。

5. Unfortunately attempts to crossbreed it with other potatoes have been unsuccessful.

不幸的是,将它与其他土豆品种杂交的尝试均告失败。

6. The fries are made from pellets of pulverised potato.

这些炸土豆是土豆泥球做成的。

7. Visitors were roped in for potato picking and harvesting.

参观者们被说动来帮忙挖土豆和收土豆。

8. Layer the potatoes, asparagus and salmon in the tin.

把土豆、芦笋和大麻哈鱼分层装入罐头内。

9. He digs potatoes and helps with the sheep dipping.

他挖土豆并帮忙给羊群洗药浴。

10. I'd peel potatoes and put them on to boil.

我要削掉土豆皮然后把它们煮熟。

11. Work in the potato and milk until the mixture comes together.

把土豆和牛奶掺进去,直到混合物融合在一起为止。

12. They ate a mash of 2 potatoes, 2 carrots & cabbage.

他们吃了由两个土豆、两根胡萝卜和洋白菜做的糊。

13. Cook the potatoes and turnips in a large saucepan.

用大炖锅煮土豆和芜菁。

14. Arrange all the vegetables except the potatoes in layers.

把除土豆外的所有蔬菜分层放置。

15. Push the potatoes through a sieve to make a puree.

用漏勺轧土豆做成土豆泥。

As relationships go, theirs is surely one of the mostenduring.

就人与人之间的感情而言,下面这对父子俩的感情肯定是最恒久的一种。

Now Mr and Mrs Potato Head have had their nuptials captured on film by an inventive weddingphotographer in a bid to explain his work to his young son.

一位有才的婚纱摄影师拍摄了一组土豆夫妇(出自《玩具总动员》系列的角色)的婚礼大片,他这么做是为了给小儿子解释自己的工作是什么。

Chris Thornton, 34, was left at a loss when his three-year old son Cole asked what he did for aliving.

34岁的克里斯·桑顿有个3岁的可爱儿子科尔,但当儿子问起自己是做什么工作时他懵了,不知该怎样给这么小的孩子解释。

As he was a big fan of Toy Story, Mr Thornton decided to put together some shots of thecharacters in the traditional wedding photograph poses.

因为儿子非常喜爱《玩具总动员》,所以桑顿先生决定用电影中的角色摆出传统婚礼的造型,然后拍摄这些场景的照片。

The result will delight fans of the famous Disney Pixar films as it shows all of the characters inwedding dresses and top hats.

照片的拍摄结果会让喜欢《玩具总动员》系列的粉丝很兴奋:电影中所有的角色都身着结婚礼服、佩戴礼帽隆重出场。

Mr Thornton's mother made the outfits and her house played venue for the cartoon festivities.

桑顿先生的老母手工制作了卡通人物的礼服,同时把她的房子当做土豆人偶的婚礼背景。

She even played prop assistant by pouring a watering can to provide a back drop of rain forsome sparkling backdrops.

为了营造出雨滴的晶莹背景,她甚至还在儿子拍照的时候帮忙用水罐洒水。

One of his most popular shots in the five years he's been photographing weddings featuresBuzz Lightyear holding the brides shoes.

在桑顿先生最受欢迎的一张照片中,巴斯光年(《玩具总动员》中的动画人物)手托新娘鞋子。

Mr Thornton, from Leeds, said: “Cole's first big love was Toy Story. It was one of the firstthings that he would sit and watch for longer than 15 minutes. And of course I love it too. Colewould always ask when I'm heading out of the house if I'm going to take pictures at a wedding. ”

来自英国利兹市的桑顿先生说:“科尔最爱《玩具总动员》了!这是最先能让他坐下来看15分钟以上的东西,当然了我也很喜欢看。每次我出门的时候科尔就会一直问我,我是不是要出去拍婚纱照了。”

“Although he didn't really understand what this was or wasn't at all interested in any of thephotos. I thought I'd try and shoot a wedding that he'd be really interested in and use my jobto make him smile.”

虽然他实际上根本不懂婚纱摄影是什么,或者对我所拍摄的婚纱照片中的任何一张都不感兴趣,我也会努力拍一组他感兴趣的婚纱照给他看,让我的工作给他带来微笑。

“Since then he's actually got his own little camera and did take some shots at a recent weddingI was invited to.”

“自从那次以后,他有了一个自己的小相机。最近我被邀请参加一个婚礼,他还跟我去拍了几张照片。”

猜你喜欢:

1. 羊肉用英语怎么说

2. 炸薯条的英文怎么读

3. 土豆泥英语怎么说

4. 点心用英语怎么说

5. 咖喱饭用英语怎么说

6. 炒锅用英语怎么说

268 评论(9)

相关问答