• 回答数

    6

  • 浏览数

    84

Leo叶2222
首页 > 英语培训 > 殿下的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

头发长很慢

已采纳

因为对女王或者国王说话时,要说Your Majesty,这个是固定的。

对于一国之君及此地位以上人物的尊称,如:皇后、皇帝。Majesty是“王权”的意思,your majesty实际上是you, who possess majesty,也就是“拥有王权的您”,所有当着君王的面要说your,不能说my。

Her Majesty或者是His Majesty其实就是She/He, who possess the majesty“拥有王权的她/他”。

扩展资料

类似的尊称:

1、Your Highness  殿下

That would be best,Your Highness.

那样最好了,殿下。

Highness  英 [ˈhaɪnəs] 美 [ˈhaɪnɪs]n.(通常作 Highness)殿下,阁下(用作对皇室成员的尊称);高,高度;高位,高价;高尚。

2、Your Excellency  阁下

Am I to accompany you, your excellency?

我陪您去吗,伯爵阁下?

Excellency  英 [ˈeksələnsi] 美 [ˈɛksələnsi]n.阁下;优点,美德。复数: Excellencies

3、Your Honor  对法官的尊称

Your honor, are you as confused as we are?

法官大人,您是否和我们一样困惑?

Honor[女子名] 昂娜来源于拉丁语,含义是“荣誉,光荣的”(honour,honourable) 昵称。

Nora,Norah,Noreen;[人名] 霍诺尔;[地名] [美国] 奥诺。

殿下的英文

269 评论(15)

樱桃鹿儿

女王殿下 Your Majesty女王 [简明汉英词典]Reginaqueen汉语中的“公主殿下”,在英语中不可以如是表达。只能说“公主”,或者“殿下”。 公主:Princess 殿下:Your Highness,Her Highness 当你是和公主对话时,应该用Your Highness,当你的对话中提及公主的时候,则应该用Her Highness。 PS:补充说明下,Majesty和Highness的区别。都表示“殿下”。Majesty指的是有王位的角色,如国王,女王。而其他普通的王室成员则使用Highness。希望能帮到你。。。采纳我吧

137 评论(14)

慧心永梅

majesty含有王权的意思,your majesty是你的王权,俗称陛下,是对王的尊称,除非你想造反,才敢在王面前说,my majesty(我的王权)。对于一个男性君主,当面称之为Your Majesty;背后称之为His Majesty。对于一个女性君主,当面称之为Your Majesty;背后称之为Her Majesty。中文就是陛下。注意:Majesty仅仅可以称呼君主或她的/他的配偶,不得用于其他人物,包括其他王室成员(王室成员使用Highness,见下)。

95 评论(14)

瘦小的土拨鼠

女王殿下

翻译:Her Highness the Queen

Queen是女王的意思,Highness是殿下的意思,the表示特指。

公主殿下

翻译:Royal Highness Princess

Royal是皇族的意思,Princess是公主的意思。

扩展资料:

1、the

定冠词,用法: 定冠词the具有确定的意思,用以特指人或事物,表示名词所指的人或事物是同类中的特定的一个,以别于同类中其他的人或事物,相当于中文中的“那个”或“这个”的意思。

它可以和单、复数名词,也可以和不可数的名词连用。用在以辅音音素开头的词前读e ,用在以元音音素开头的词前读ei ,在特别强调时读ei:。

用以特指某(些)人或某(些)事物

例句:

This is the house where Lu xun once lived.

这是鲁迅曾经住过的房子。

用于指谈话双方都明确所指的人或事物

Open the door, please.

请把门打开。

用以复述上文提过的人或事物(第一次提到用“a或an”,以后再次提到用“the”)

Once there lived a lion in the forest. Every day the lion asked small animals to look for food for him.

从前森林里住着一只狮子。每天这只狮子要小动物们为他寻找食物。

2、royal

royal是一个英语单词,可以用作名词、形容词。可以翻译为盛大的,堂皇的意思等等。

用作形容词 (adj.)

例句:

Two men carried the standard in theroyalparade.

在盛大的游行队伍中, 两个男子打着旗子。

Theroyalwedding was an occasion of great festivity.

皇室婚礼是喜庆的盛事。

Britain has always had a large navy, called theRoyalNavy.

英国一直有一支强大的海军,称为皇家海军。

My life is like a tapestry of rich androyalhue.

我的生活就象那色彩高贵而又丰富的挂毯。

There is noroyalroad to geometry.

没有为国王特设的通往几何学的道路。

参考资料来源:百度百科-the

参考资料来源:百度百科-royal

304 评论(13)

会吸烟的肺

Highness

191 评论(12)

江南Andy

1、女王殿下:Your Majesty

在与女王或国王交谈时,要说Your Majesty ,这是一个固定的用法。一个国家的国王和一个地位相同的人的尊称。

Majesty是“王位”的意思,your majesty实际上是“拥有王位的您”,所以当着国王的面要说your,不能说my。

2、公主殿下:Your Highness Princess

当你是和公主谈话时,应该用Your Highness,当你的谈话中提到公主的时候,则应该用Her Highness。

扩展资料

女王英文除了用queen,还可以用mistress、monarchess、Regina来形容。

维多利亚女王的统治持续了六十多年。

The reign of Queen Victoria lasted more than sixty years.

士兵们宣誓效忠于女王陛下。

The soldiers swore to pay their homage to the Queen.

他被女王封为桂冠诗人。

He was awarded the poet laureate by the queen.

女王授予他爵士身份。

The queen conferred a knighthood on him.

公主:Princess ;殿下:Your Highness,Her Highness .

当你是和公主对话时,应该用Your Highness,当你的对话中提及公主的时候,则应该用Her Highness。

PS:补充说明下,Majesty和Highness的区别,都表示“殿下”;Majesty指的是有王位的角色,如国王,女王,而其他普通的王室成员则使用Highness。

156 评论(11)

相关问答