• 回答数

    2

  • 浏览数

    184

墨亦成诗
首页 > 英语培训 > 英文网络用语英语

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

欢乐空间装饰

已采纳

网络流行语的英文翻译 导语:随着网络的日常化,不少网络语言横空出世,下面是我收集整理的网络流行语的英文翻译,欢迎参考! 1.神马都是浮云 it’s all fleeting cloud。(everything is nothing!) 2.山寨 fake, counterfeit, copycat 3.宅男 otaku (“homebody” in english); geek 4.被雷倒(到)了 in shock 5.纠结 ambivalent 6.忐忑 anxious 7.悲催 a tear-inducingmisery 8.坑爹 the reverse of one’s expectation 9.哥只是传说 brother is only a legend。 10.伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt 11.你懂的 it goes without saying that… 12.吐槽 disclose one’s secret 13.小清新 like [好似] a breath of fresh air 14.穿越剧 time-travel tv drama 15.至于你信不信,反正我是信了。whether you believe it or not, i am convinced。 16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege competition 17.做人呢,最重要是开心。 happiness is the way。 18.卖萌 act cute 19.腹黑 scheming 20.折翼的天使 an angel with broken wings 21.淡定 calm; unruffled 22.羡慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful 23.团购 group purchasing 24.微博 microblog 25.官二代the officiallings是相对于富二代2g rich(the second generation rich) 26.林来疯 linsanity 27.凡客体 vanclize/vancl style 28.微博控 twuilt (来自于twitter和guilt两个字,表示不发微博心里就内疚) 29.海归(海龟) overseas returnee 30.搏出位 be a famewhore; seek attention 31.自主招生 university autonomous enrollment 32.北约、华约 beijing university-led enrollment allianc tsinghua university-led enrollment alliance 33.犀利哥 brother sharp 34.蚁族 ant-like graduates 35.范儿 style 36.萝莉 lolita 37.秒杀 seckill; speed kill 38.剩女 leftover ladies; 3swomen (3s=single, seventies, stuck) 3s女人,seventies七十年代出生single单身stuck被困住的女性。 她们生于20世纪70年代,按照传统观念,已经属于步入高龄的女性,60年代比她们年纪大的女人早就当妈妈了,比她们年纪小的80年代女孩子也来势汹汹成为‘抢婚一族’。80年代女孩子比她们聪明的没她们漂亮,比她们漂亮的没她们聪明,但偏是她们尴尬地被剩下来,卡在单身状态,赢得个“剩女”的尴尬头衔。 不是她们不想结婚,她们也并不信奉独身主义,可越是优秀的女人,越是容易被围城的窄门卡住,始终想进却进不去,想出又放不开。 一般3s女人又被称sinbad sinbadsingleincome单身有一定收入noboyfriend没有男朋友absolutlydesprate绝望 39.蜗居 dwelling narrowness; a bedsitter 电视剧的名字翻译成“dwelling narrowness”。在日常表达中可以说“dwelling in a narrow space” 。用作名词的时侯,蜗居译为“pigeonhole”似乎更贴切一些 40.人肉搜索 human flesh search engine 41. to give strength or ungelivable 给力&不给力 source:from a funny comic novel of the westward journey 六集《搞笑漫画日和》的`《西游记——旅程的终点》一集中,画面一开始,师徒三人(动画设定为八戒仙去了)历经磨难到达天竺后,却发现所谓的天竺只有一面小旗子,上书“天竺”二字。弄得师徒三人都愣了神,悟空不无抱怨地说:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。”悟空的这番话也成为后来“给力”一词的渊源。网友根据“给力”造出一个新的英文单词——ungelivable(不给力) 42. a tough and difficult decision 非常艰难的决定 43. life is like a tea table, with cups placed all over it. 人生就像茶几,上面摆满了杯具 44. don't be obsessed with me. i am only a legend! 不要迷恋哥,哥只是个传说! 45. what makes you unhappy? tell us to make us happy. 你有什么不开心的?说出来让大家开心一下 source: life is full of pain. happy is a hard thing to us. so we must get rid of unhappy,speak it out, and do something to make others happy 46. lei feng does good things without leaving a name, but he records everything in his diary. 雷锋做好事不留名,但把每一件事情都记到日记里。 source: many bbs discused leifeng and his diary.someone said:’chairman mao told us to learn from leifeng,but i never write a diary.’ 47. what i am smoking isn’t a cigarette, but loneliness! 哥抽的不是烟,是寂寞! 48. she stood me up. 她放我鸽子。 ;

英文网络用语英语

160 评论(12)

艾米Amysweety

【afk】Away From Keyboard 暂离(从键盘前离开,表示自己有事暂离不在键盘前)【numa numa yay】这句话也是一句网络流行语言,来源于一首很红的罗马尼亚语歌曲:Dragostea Din Tei (歌手O-Zone) 有句歌词为:"nu mă, nu mă iei",大意为: "(you) won't take, won't take me". 也就是:【不要不要想我】(那首歌的旋律你一听就知道……)http://baike.baidu.com/view/73868.htm#sub73868【canon me】啥意思不知……canon = can on? 交给我了(纯瞎猜的)?【ban】应该是获取资源失败吧【i bak】I'm back 我回来了【BRB】Be Right Back 很快回来/马上回来【with out sp】不带sp/没有sp 至于sp指的是啥~应该是你们玩家都知道的东东吧【damnit im lagging】Damn it, I'm lagging 犸的~我远远落后了/不给力了【shit laaaaag】laaaaaag=lag 挺形象…… 也是说自己落后……前面那个词儿不用解释了吧……【AWWWW】=AW!!!!!!!就是:噢~~~~~~~!!!

83 评论(8)

相关问答