国王的咖啡
1. screw up 弄糟, 搞砸She had screwed up and had to do it all over again.她把事情搞砸了,只得重新再做。2. trip up 犯错误;出差错I tripped up in the interview and said something rather silly.我在面试中不慎说了一些蠢话。3. goof up 出大错,把……搞乱Don't goof up.别出岔子。4. blow it 搞砸Why did you blow it?你怎么搞砸了?5. mess up 一团糟It made him squirm to think how he'd messed up the interview.他想到面试时自己表现得那么差劲,心里真不是滋味儿。6. play the devil with 把……搞乱The delay on the track has played the very devil with the train timetable.铁路线上的这次误点已严重打乱了列车的运行时刻。7. ruin it 搞砸,弄坏She poured water all over my painting and ruined it.她把水倒在我整幅画上,把画全毁了。8. foul up 搞砸Our plans were fouled up by the bad weather.我们的计划被坏天气破坏了。9. make a hash of 弄糟They've made a hash of their financial affairs.他们把自己的财务搞得一团糟。10. bomb 本意是轰炸,口语表示“把什么给东西搞砸了”I bombed the test.我考砸了。11. go pear-shaped 没把事情做好It's all gone pear-shaped.事情全被搞砸了。12. run into the ground 毁坏,破坏During her brief time as chief executive Marjorie just about ran the company into the ground.在短暂的首席执行官任期中,马乔里几乎把公司搞砸了。13. fuck up 搞糟, 搞坏, 闯祸(美国-粗-俗语,慎用)You'll fuck up the motor if you're not careful.你要是不当心会把马达弄坏的。
panasoniccz
每个人都有搞砸了某件事的时刻,那么“翻车”事件在英语里是怎么表达的呢?快快随Jasmine一起来康康~1. screw something up : 搞砸了,翻车了 screw本意 : 螺旋;螺丝钉; 转动,拧 【英文释义】Cause something to fail or go wrong; completely mismanage or mishandle a situation. 【例句1】 How do I get over the fact that I screwed up an interview? 我怎样才能从面试翻车中走出来? 【例句2】I can't believe you screwed that deal up! 我不敢相信你把那笔交易搞砸了! 【例句3】Call me when he screws up . 如果他搞砸了,记得给我打电话。2. mess up:搞砸了 【例句】You totally messed up ! That was an absolute disaster! 你完全搞砸了!简直是场灾难!3. epic fail:最惨翻车 epic /ˈɛpɪk/ 史诗的,叙事诗的;惊人之举;宏大的 【例句】That was an epic fail ! 那是史上最惨翻车!4. blow something:搞砸了 (blew-blown-blowing) 【例句】That was a great opportunity, but I've blown it. 那是一个很好的机会,但我已经搞砸了。6. bomb:不及格,考砸(非正式); 炸弹,轰炸 Boob除了作名词,意为“炸弹”;它还可以作为动词使用,意思是考试搞砸了,slang/ to fail (a test) 【例句】I bombed my history exam. 我历史考砸了。------------------------------------ 你学废了吗?和Jasmine一起,每天积累一个英语小知识,终有一天会水滴石穿!我是 Jasmine 今天是我坚持日更的 第58/100 天 用生命影响生命 我愿意和你一起遇见 更优秀的自己 !
优质英语培训问答知识库