• 回答数

    8

  • 浏览数

    150

我吃了一鲸
首页 > 英语培训 > 控诉某人某事英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

越来越有感觉

已采纳

高中英语知识,他被指控谋杀,快速学会charge的5个最常用短语

控诉某人某事英文

310 评论(12)

淡淡蓝郁

accuse,charge两个动词都有“控诉,指控”之意,但它们后面所搭配的介词不同.accuse v.指控,控诉,与介词of连用.The police accused him of theft.警察指控他犯有盗窃罪.charge v.可以指因为小错而受的责备,也指因违法而受到控告,与介词with连用.The police charged him with murder.警察指控他犯了谋杀罪.

276 评论(15)

dongdong88z

accuse somebody of doing something意思是指责某人做错某事。

accuse somebody of something和accuse somebody of doing something是两种用法。

accuse somebody of something 意思是指控某人犯罪,违反法令或规则,of后跟名词。

例如:He was accused of murder. 他被指控犯有谋杀罪。

accuse somebody of doing something 意思是指责某人做错某事,of 后跟动名词短语。

例如:Please don't accuse me of forgetting to lock the door. 请不要指责我忘记了锁门。

扩展资料:

accuse的用法:

accuse的基本意思是“控告; 控诉; 谴责”,在正式场合或非正式场合、私人或法律上都可使用。在主语方面,主要指官方或个人对某人或他人进行直接地、尖刻地、当面地指责,有时含有诋毁或非难的意思。在宾语方面,多指因粗心、失信或不负责任而受指责。

accuse是及物动词,以被指责的人作宾语,所指责的具体内容须以of引出。不接动词不定式、双宾语或从句。accuse还可接由as短语充当补足语的复合宾语。

accuse后接for短语则表示“把某事归罪于某人”。accuse of可接表示罪行错误的名词,也可接动名词的一般式和完成式。

accuse可用于被动结构。

accuse的宾语一定要是被控的人的词,宾语后接of和指所控的罪或过失的词。

accuse后不可接that从句,如不可说She was accused that ...。

321 评论(12)

夢女孩儿

charge的用法:

1、charge用作及物动词时,接名词或代词作宾语。作“控告”解时,可以接that引导的从句。作“收费”解时,可以接双宾语,可用于被动结构;表示“价格贵”或“收费贵”时,不能说charge expensively,而用too much或heavily等修饰。

2、charge用作不及物动词时,常接for表示“收?的费”,接down表示“冲锋”。in charge of表示“某人负责或照管某人〔物〕”; in the charge of则表示“某人〔物〕由某人负责或照管”。

3、charge表示控诉时,常表示为charge sb with sth,表示因某事控诉某人,如charge Jack with murder(控诉杰克谋杀);accuse也表示控告某人某事,但是与介词of连用,如accuse Jack of murder;

4、charge sb with ...ing有时指“说某人犯了??”,有时指“把??的任务交给某人”。charge sb to do指“命令某人做某事”。charge后可接双宾语,表示“索(价)”。

5、charge表示“为了??取费”时,常与介词for连用,偶然也把表示物品或服务的词做宾语。in charge of表示“管理??”,in/under the charge of表示“被??管理”。

一、charge 读法 英 [tʃɑːdʒ]  美 [tʃɑrdʒ]

1、n. 费用;电荷;掌管;控告;命令;负载

2、vt. 使充电;使承担;指责;装载;对?索费;向?冲去

3、vi. 充电;控告;索价;向前冲;记在账上

短语:

1、take charge 掌管,负责;主持;不受控制

2、charge for 索价,要价;为?收费

3、take charge of 接管,负责

4、person in charge 负责人

5、service charge 服务费

二、charge的词义辨析:

charge, command, direct, enjoin, instruct这组词都有“发出命令”的意思。其区别是:

1、command表示“命令,指挥”,强调强制性;

2、enjoin表示“命令,迫使”,强调权威性,含有督促或警告的意味;

3、direct表示“命令,指示”,强调指示和对指示的遵从;

4、instruct表示“命令,指令”,常可和direct相互换用,但instruct更为正式,多用于商业、官方、外交关系中;

5、charge表示“命令,指示”,为文学用语,侧重布置任务或委以重托。

224 评论(11)

19870629侠女

in charge of 管理、in the charge of 被…管理、charge account 支付帐户、free of charge 免费、take charge of 掌管、charge sb with murder 指控某人谋杀、charge up 充电,记账。

charge

英 [tʃɑːdʒ];美 [tʃɑːrdʒ]

n. 责任;电荷;指控;费用;照顾

vi. 要价;充电;向前冲,冲锋;记在账上

vt. 控诉;赊帐;给…充电;委以重任;归罪于;装填(炸药等)

例:How much do you charge per unit?

你们每件要价多少呢?

例:The suspect was charged with murdering his wife.

嫌疑犯被控诉为谋杀他的妻子。

扩展资料

用法

1、作为动词时

charge的基本意思是“装载”、“填充”直到满负荷,由此产生许多新义,如“使充满”、“命令”、“使承担”、“冲锋”、“收费”等,美语中还可表示“控告”。本词强调所加的负担超出接受能力,故含有劳累、负担过重或被压倒的意味。

charge用作及物动词时,接名词或代词作宾语。作“控告”解时,可以接that引导的从句。作“收费”解时,可以接双宾语,可用于被动结构;表示“价格贵”或“收费贵”时,不能说charge expensively,而用too much或heavily等修饰。

charge用作不及物动词时,常接for表示“收…的费”,接down表示“冲锋”。

2、作为名词时

charge作“负责,管理”解时,是不可数名词;作“指责、指控、控告”解时,是可数名词,且后可接that从句作同位语;作“收费,要价”解时,主要指因某种服务而索取的费用,是可数名词。

in charge of表示“某人负责或照管某人某物”;in the charge of则表示“某人某物由某人负责或照管”。

charge表示控诉时,常表示为charge sb with sth,表示因某事控诉某人,如charge Jack with murder(控诉杰克谋杀);

accuse也表示控告某人某事,但是与介词of连用,如accuse Jack of murder;

charge作名词时,英美人都习惯在其后接that从句。

334 评论(15)

樱桃香香

...查字典去in charge of 管理(表状态)in the charge of 被。。管理charge account 支付帐户free of charge免费的take charge of 掌管(表动作)charge sb. with murder 指控某人谋杀 charge up 充电, 记账 建议这样的问题 去查英汉大辞典上面还会有例子 会很清楚

151 评论(10)

9月8客馆

accuse somebody of something 和 accuse somebody of doing something 实际上是同一种用法。doing 指“动名词”,也就是说 of 后面用动词也行,但要在这个动词后面加上 ing,将其变成动名词。

144 评论(13)

moon黄月月

是两种用法,但是意思上有些区别:accuse somebody of something 意思是 指控某人犯罪,违反法令或规则,of 后跟名词。例如:He was accused of murder. 他被指控犯有谋杀罪。accuse somebody of doing something 意思是 指责某人做错某事 of 后跟动名词短语。例如:Please don't accuse me of forgetting to lock the door. 请不要指责我忘记了锁门。

325 评论(12)

相关问答