• 回答数

    6

  • 浏览数

    84

小于吃饭了
首页 > 英语培训 > 干杯英语缩写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

刘李铭俊521

已采纳

Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drinkatoast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drinkatoast则表示喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。扩展资料:Cheers:int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩(cheer的第三人称单数);鼓舞。双语例句:1、Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.翻译:现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。2、They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.翻译:狂喜的人群欢呼着迎接他们。3、You are not. I drink a toast to you.翻译:你没有,我敬你一杯。4、Now let's drink a toast to his success.翻译:让我们为他的成功而干杯!参考资料:搜狗百科—干杯

干杯英语缩写

163 评论(14)

小天使006

propose a toast to .....to 后面接要干杯的事情或者原因,可以是名字,也可以是名词性的句子

102 评论(13)

lifeierwawa

干杯:英文:Cheers音标:英[tʃɪəz] 美[tʃɪrz] int.(用于祝酒)干杯;再见;谢谢v.欢呼;喝彩;鼓励;加油;鼓舞cheer的第三人称单数例句1.You need something to cheer you up ─ I know just the thing! 你需要点什么使你高兴起来,我知道什么正合你的需要。2.A great cheer went up from the crowd. 群众爆发出一阵热烈的欢呼声。3.A great cheer went up from the crowd. 观众爆发出一阵热烈的欢呼声。4.There was a cheer when it was realized that everyone was safely back. 人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。5.Oh, come on ─ cheer up! 噢,得了,高兴起来吧!6.Bright curtains can cheer up a dull room. 色彩鲜艳的窗帘可以让单调的房间变得亮丽起来。7.This solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference. 这个解决方案是为了赢得会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章。8.Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers. 在一片喊叫和欢呼声中宣布了判决。9.Cheer up, better times may be ahead. 打起精神来,好日子也许还在后头呢。10.I know the very thing to cheer you up. 我知道什么能让你提起精神。

146 评论(13)

quanshanneko

1. Cheers! 干杯!He raised his glass, "I wish you all the best! Cheers!"他举起酒杯说:“祝你一切顺利,干杯!” 2. Bottoms up! 干杯!Thanks. And to your presence! Bottoms up! 谢谢。也为你们的到来干杯!干杯!3. I propose a toast. 我提议大家举杯。May I propose a toast to our friendship and cooperation. 我提议,为我们的友谊和合作,碰杯!May you succeed!祝你成功!4. Do the honors 祝酒。I will do the honors and propose the toast. 我来敬酒吧。5. (Here’s)to.. 祝酒···Here's to your health / success.为你的健康 / 成功干杯!Here's to our friendship!为我们的友谊干杯!

334 评论(11)

我是基里连科

你好!干杯toast 英[t??st] 美[to?st] n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人; vt. 向…祝酒,为…干杯; vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等); [例句]Toast the bread lightly on both sides.稍稍烘烤面包两面。

208 评论(8)

超越经典65

Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drink a toast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drink。

cheers:

英 [tʃɪəz],美 [tʃɪrz]。

int。(用于祝酒)干杯;再见;谢谢。

v。欢呼;喝彩;加油;鼓励;鼓舞。

cheer的第三人称单数。

Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar

现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。

cheer的用法:

cheer的基本意思是“大声欢呼”,指有组织、有目的地喊出一些套话(如加油等),主要用于比赛时为参赛者鼓劲,也可用于对演出成功或重大节目的欢呼与庆祝。

cheer引申可表示“鼓励”“鼓舞”,指重新恢复其思想、精神、勇气或体力; 和in连用时则可表示以喝彩、赞扬或帮助等手段去激起更大的勇气,直至最后的努力。

349 评论(11)

相关问答